home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1996-07-22 | 285.7 KB | 4,719 lines |
-
- And among tales they tell is one touching
- ALADDIN
-
- ALADDIN; OR, THE WONDERFUL LAMP
-
-
- IT hath reached me, O King of the Age, that there dwelt in a city of
- the cities of China a man which was a tailor, withal a pauper, and
- he had one son, Aladdin hight. Now this boy had been from his babyhood
- a ne'er-do-well, a scapegrace. And when he reached his tenth year, his
- father inclined to teach him his own trade, and, for that he was
- overindigent to expend money upon his learning other work or craft
- or apprenticeship, he took the lad into his shop that he might be
- taught tailoring. But, as Aladdin was a scapegrace and a ne'er-do-well
- and wont to play at all times with the gutter boys of the quarter,
- he would not sit in the shop for a single day. Nay, he would await his
- father's leaving it for some purpose, such as to meet a creditor, when
- he would run off at once and fare forth to the gardens with the
- other scapegraces and low companions, his fellows. Such was his
- case- counsel and castigation were of no avail, nor would he obey
- either parent in aught or learn any trade. And presently, for his
- sadness and, sorrowing because of his son's vicious indolence, the
- tailor sickened and died.
-
- Aladdin continued in his former ill courses, and when his mother saw
- that her spouse had deceased and that her son was a scapegrace and
- good for nothing at all, she sold the shop and whatso was to be
- found therein and fell to spinning cotton yarn. By this toilsome
- industry she fed herself and found food for her son Aladdin the
- scapegrace, who, seeing himself freed from bearing the severities of
- his sire, increased in idleness and low habits. Nor would he ever stay
- at home save at meal hours while his miserable wretched mother lived
- only by what her hands could spin until the youth had reached his
- fifteenth year. It befell one day of the days that as he was sitting
- about the quarter at play with the vagabond boys, behold, a dervish
- from the Maghrib, the Land of the Setting Sun, came up and stood
- gazing for solace upon the lads. And he looked hard at Aladdin and
- carefully considered his semblance, scarcely noticing his companions
- the while. Now this dervish was a Moorman from Inner Morocco, and he
- was a magician who could upheap by his magic hill upon hill, and he
- was also an adept in astrology. So after narrowly considering Aladdin,
- he said in himself, "Verily, this is the lad I need and to find whom I
- have left my natal land." Presently he led one of the children apart
- and questioned him anent the scapegrace saying, "Whose son is he?" And
- he sought all information concerning his condition and whatso
- related to him.
-
- After this he walked up to Aladdin, and drawing him aside, asked, "O
- my son, haply thou art the child of Such-a-one the tailor?" and the
- lad answered, "Yes, O my lord, but 'tis long since he died." The
- Maghrabi, the magician, hearing these words, threw himself upon
- Aladdin and wound his arms around his neck and fell to bussing him,
- weeping the while with tears trickling a-down his cheeks. But when the
- lad saw the Moorman's case, he was seized with surprise thereat and
- questioned him, saying, "What causeth thee weep, O my lord, and how
- camest thou to know my father?" "How canst thou, O my son," replied
- the Moorman, in a soft voice saddened by emotion, "question me with
- such query after informing me that thy father and my brother is
- deceased? For that he was my brother german, and now I come from my
- adopted country and after long exile I rejoiced with exceeding joy
- in the hope of looking upon him once more and condoling with him
- over the past. And now thou hast announced to me his demise. But blood
- hideth not from blood, and it hath revealed to me that thou art my
- nephew, son of my brother, and I knew thee amongst all the lads,
- albeit thy father, when I parted from him, was yet unmarried."
-
- Then he again clasped Aladdin to his bosom, crying: "O my son, I
- have none to condole with now save thyself. And thou standest in stead
- of thy sire, thou being his issue and representative and 'whoso
- leaveth issue dieth not,' O my child!" So saying, the magician put
- hand to purse, and pulling out ten gold pieces, gave them to the
- lad, asking, "O my son, where is your house and where dwelleth she,
- thy mother and my brother's widow?" Presently Aladdin arose with him
- and showed him the way to their home, and meanwhile quoth the
- wizard: "O my son, take these moneys and give them to thy mother,
- greeting her from me, and let her know that thine uncle, thy
- father's brother, hath reappeared from his exile and that
- Inshallah- God willing- on the morrow I will visit her to salute her
- with the salaam and see the house wherein my brother was homed and
- look upon the place where he lieth buried." Thereupon Aladdin kissed
- the Maghrabi's hand, and after running in his joy at fullest speed
- to his mother's dwelling entered to her clean contrariwise to his
- custom, inasmuch as he never came near her save at mealtimes only.
-
- And when he found her, the lad exclaimed in his delight: "O my
- mother, I give thee glad tidings of mine uncle who hath returned
- from his exile, and who now sendeth me to salute thee." "O my son,"
- she replied, "meseemeth thou mockest me! Who is this uncle, and how
- canst thou have an uncle in the bonds of life?" He rejoined: "How
- sayest thou, O my mother, that I have no living uncles nor kinsmen,
- when this man is my father's own brother? Indeed he embraced me and
- bussed me, shedding tears the while, and bade me acquaint thee
- herewith." She retorted, "O my son, well I wot thou haddest an
- uncle, but he is now dead, nor am I ware that thou hast other eme."
-
- The Moroccan magician fared forth next morning and fell to finding
- out Aladdin, for his heart no longer permitted him to part from the
- lad. And as he was to-ing and fro-ing about the city highways, he came
- face to face with him disporting himself, as was his wont, amongst the
- vagabonds and the scapegraces. So he drew near to him, and taking
- his hand, embraced him and bussed him. Then pulled out of his poke two
- dinars and said: "Hie thee to thy mother and give her these couple
- of ducats and tell her that thine uncle would eat the evening meal
- with you. So do thou take these two gold pieces and prepare for us a
- succulent supper. But before all things, show me once more the way
- to your home." "On my head and mine eyes be it, O my uncle," replied
- the lad and forewent him, pointing out the street leading to the
- house. Then the Moorman left him and went his ways and Aladdin ran
- home and, giving the news and the two sequins to his parent, said, "My
- uncle would sup with us."
-
- So she arose straightway and, going to the market street, bought all
- she required. Then, returning to her dwelling, she borrowed from the
- neighbors whatever was needed of pans and platters, and so forth,
- and when the meal was cooked and suppertime came she said to
- Aladdin: "O my child, the meat is ready, but peradventure thine
- uncle wotteth not the way to our dwelling. So do thou fare forth and
- meet him on the road." He replied, "To hear is to obey," and before
- the twain ended talking a knock was heard at the door. Aladdin went
- out and opened, when, behold, the Maghrabi, the magician, together
- with a eunuch carrying the wine and the dessert fruits. So the lad led
- them in and the slave went about his business. The Moorman on entering
- saluted his sister-in-law with the salaam, then began to shed tears
- and to question her, saying, "Where be the place whereon my brother
- went to sit?" She showed it to him, whereat he went up to it and
- prostrated himself in prayer and kissed the floor, crying: how scant
- is my satisfaction and how luckless is my lot, for that I have lost
- thee, O my brother, O vein of my eye!" And after such fashion he
- continued weeping and wailing till he swooned away for excess of
- sobbing and lamentation, wherefor Aladdin's mother was certified of
- his soothfastness. So, coming up to him, she raised him from the floor
- and said, "What gain is there in slaying thyself?"
-
- As soon as he was seated at his ease, and before the food trays were
- served up, he fell to talking with her and saying: "O wife of my
- brother, it must be a wonder to thee how in all thy days thou never
- sawest me nor learnst thou aught of me during the lifetime of my
- brother who hath found mercy. Now the reason is that forty years ago I
- left this town and exiled myself from my birthplace and wandered forth
- over all the lands of Al-Hind and Al-Sind and entered Egypt and
- settled for a long time in its magnificent city, which is one of the
- world wonders, till at last I fared to the regions of the setting
- sun and abode for a space of thirty years in the Moroccan interior.
- Now one day of the days, O wife of my brother, as I was sitting
- alone at home, I fell to thinking of mine own country and of my
- birthplace and of my brother (who hath found mercy). And my yearning
- to see him waxed excessive and I bewept and bewailed my strangerhood
- and distance from him. And at last my longings drave me homeward until
- I resolved upon traveling to the region which was the falling place of
- my head and my homestead, to the end that I might again see my
- brother. Then quoth I to myself: 'O man, how long wilt thou wander
- like a wild Arab from thy place of birth and native stead? Moreover,
- thou hast one brother and no more, so up with thee and travel and look
- upon him ere thou die, for who wotteth the woes of the world and the
- changes of the days? 'Twould be saddest regret an thou lie down to die
- without beholding thy brother. And Allah (laud be to the Lord!) hath
- vouchsafed thee ample wealth, and belike he may be straitened and in
- poor case, when thou wilt aid thy brother as well as see him.'
-
- "So I arose at once and equipped me for wayfare and recited the
- fatihah. Then, whenas Friday prayers ended, I mounted and traveled
- to this town, after suffering manifold toils and travails which I
- patiently endured whilst the Lord (to Whom be honor and glory!) veiled
- me with the veil of His protection. So I entered, and whilst wandering
- about the streets the day before yesterday I beheld my brother's son
- Aladdin disporting himself with the boys and, by God the Great, O wife
- of my brother, the moment I saw him this heart of mine went forth to
- him (for blood yearneth unto blood!), and my soul felt and informed me
- that he was my very nephew. So I forgot all my travails and troubles
- at once on sighting him, and I was like to fly for joy. But when he
- told me of the dear one's departure to the ruth of Allah Almighty, I
- fainted for stress of distress and disappointment. Perchance, however,
- my nephew hath informed thee of the pains which prevailed upon me. But
- after a fashion I am consoled by the sight of Aladdin, the legacy
- bequeathed to us by him who hath found mercy for that 'whoso leaveth
- issue is not wholly dead.'"
-
- And when he looked at his sister-in-law, she wept at these his
- words, so he turned to the lad, that he might cause her to forget
- the mention of her mate, as a means of comforting her and also of
- completing his deceit, and asked him, saying: "O my son Aladdin, what
- hast thou learned in the way of work, and what is thy business? Say
- me, hast thou mastered any craft whereby to earn a livelihood for
- thyself and for thy mother?" The lad was abashed and put to shame
- and he hung down his head and bowed his brow groundward. But his
- parent spake out: "How, forsooth? By Allah, he knoweth nothing at all,
- a child so ungracious as this I never yet saw- no, never! All the day
- long he idleth away his time with the sons of the quarter, vagabonds
- like himself, and his father (O regret of me!) died not save of
- dolor for him. And I also am now in piteous plight. I spin cotton
- and toil at my distant night and day, that I may earn me a couple of
- scones of bread which we eat together. This is his condition, O my
- brother-in-law, and, by the life of thee, he cometh not near me save
- at mealtimes, and none other. Indeed, I am thinking to lock the
- house door, nor ever open to him again, but leave him to go and seek a
- livelihood whereby he can live, for that I am now grown a woman in
- years and have no longer strength to toil and go about for a
- maintenance after this fashion. O Allah, I am compelled to provide him
- with daily bread when I require to be provided!"
-
- Hereat the Moorman turned to Aladdin and said: "Why is this, O son
- of my brother, thou goest about in such ungraciousness? 'Tis a
- disgrace to thee and unsuitable for men like thyself. Thou art a youth
- of sense, O my son, and the child of honest folk, so 'tis for thee a
- shame that thy mother, a woman in years, should struggle to support
- thee. And now that thou hast grown to man's estate, it becometh thee
- to devise thee some device whereby thou canst live, O my child. Look
- around thee and Alhamdolillah- praise be to Allah- in this our town
- are many teachers of all manner of crafts, and nowhere are they more
- numerous. So choose thee some calling which may please thee to the end
- that I stablish thee therein, and when thou growest up, O my son, thou
- shalt have some business whereby to live. Haply thy father's
- industry may not be to thy liking, and if so it be, choose thee some
- other handicraft which suiteth thy fancy. Then let me know and I
- will aid thee with all I can, O my son." But when the Maghrabi saw
- that Aladdin kept silence and made him no reply, he knew that the
- lad wanted none other occupation than a scapegrace life, so he said to
- him: "O son of my brother, let not my words seem hard and harsh to
- thee, for if despite all I say thou still dislike to learn a craft,
- I will open thee a merchant's store furnished with costliest stuffs
- and thou shalt become famous amongst the folk and take and give and
- buy and sell and be well known in the city."
-
- Now when Aladdin heard the words of his uncle the Moorman, and the
- design of making him a khwajah- merchant and gentleman- he joyed
- exceedingly, knowing that such folk dress handsomely and fare
- delicately. So he looked at the Maghrabi smiling and drooping his head
- groundward and saying with the tongue of the case that he was content.
- The Maghrabi the magician, looked at Aladdin and saw him smiling
- whereby he understood that the lad was satisfied to become a trader.
- So he said to him: "Since thou art content that I open thee a
- merchant's store and make thee a gentleman, do thou, O son of my
- brother, prove thyself a man and Inshallah- God willing- tomorrow I
- will take thee to the bazaar in the first place have a fine suit of
- clothes cut out for thee, such gear as merchants wear; and secondly, I
- will look after a store for thee and keep my word."
-
- Now Aladdin's mother had somewhat doubted the Moroccan being her
- brother-in-law, but as soon as she heard his promise of opening a
- merchant's store for her son and setting him up with stuffs and
- capital and so forth, the woman decided and determined in her mind
- that this Maghrabi was in very sooth her husband's brother, seeing
- that no stranger man would do such goodly deed by her son. So she
- began directing the lad to the right road and teaching him to cast
- ignorance from out his head and to prove himself a man. Moreover,
- she bade him ever obey his excellent uncle as though he were his
- son, and to make up for the time he had wasted in frowardnes with
- his fellows. After this she arose and spread the table, then served up
- supper, so all sat down and fell to eating and drinking while the
- Maghrabi conversed with Aladdin upon matters of business and the like,
- rejoicing him to such degree that he enjoyed no sleep that night.
- But when the Moorman saw that the dark hours were passing by, and
- the wine was drunken, he arose and sped to his own stead. But ere
- going he agreed to return next morning and take Aladdin and look to
- his suit of merchant's clothes being cut out for him.
-
- And as soon as it was dawn, behold, the Maghrabi rapped at the door,
- which was opened by Aladdin's mother. The Moorman, however, would
- not enter, but asked to take the lad with him to the market street.
- Accordingly Aladdin went forth to his uncle and, wishing him good
- morning, kissed his hand, and the Moroccan took him by the hand and
- fared with him to the bazaar. There he entered a clothier's shop
- containing all kinds of clothes, and called for a suit of the most
- sumptuous, whereat the merchant brought him out his need, all wholly
- fashioned and ready sewn, and the Moorman said to the lad, "Choose,
- O my child, whatso pleaseth thee." Aladdin rejoiced exceedingly,
- seeing that his uncle had given him his choice, so he picked out the
- suit most to his own liking and the Moroccan paid to the merchant
- the price thereof in ready money. Presently he led the lad to the
- hammam baths, where they bathed. Then they came out and drank
- sherbets, after which Aladdin arose and, donning his new dress in huge
- joy and delight, went up to his uncle and kissed his hand and
- thanked him for his favors.
-
- The Maghrabi, the magician, after leaving the hammam with Aladdin,
- took him and trudged with him to the merchants' bazaar, and having
- diverted him by showing the market and its sellings and buyings, and
- to him: "O my son, it besitteth thee to become familiar with the folk,
- especially with the merchants, so thou mayest learn of them merchant
- craft, seeing that the same hath now become thy calling." Then he
- led him forth and showed him the city and its cathedral mosques,
- together with all the pleasant sights therein, and lastly made him
- enter a cook's shop. Here dinner was served to them on platters of
- silver and they dined well and ate and drank their sufficiency,
- after which they went their ways. Presently the Moorman pointed out to
- Aladdin the pleasaunces and noble buildings, and went in with him to
- the Sultan's palace and diverted him with displaying all the
- apartments, which were mighty fine and grand, and led him finally to
- the khan of stranger merchants, where he himself had his abode. Then
- the Moroccan invited sundry traders which were in the caravanserai,
- and they came and sat down to supper, when he notified to them that
- the youth was his nephew, Aladdin by name. And after they had eaten
- and drunken and night had fallen, he rose up, and taking the lad
- with him, led him back to his mother, who no sooner saw her boy as
- he were one of the merchants than her wits took flight and she waxed
- sad for very gladness.
-
- Then she fell to thanking her false connection, the Moorman, for all
- his benefits and said to him: "O my brother-in-law, I can never say
- enough though I expressed my gratitude to thee during the rest of
- thy days and praised thee for the good deeds thou hast done by this my
- child." Thereupon quoth the Moroccan: "O wife of my brother, deem this
- not mere kindness of me, for that the lad is mine own son, and 'tis
- incumbent on me to stand in the stead of my brother, his sire. So be
- thou fully satisfied!" And quoth she: "I pray Allah by the honor of
- the Hallows, the ancients and the moderns, that He preserve thee and
- cause thee continue, O my brother-in-law, and prolong for me thy life.
- So shalt thou be a wing overshadowing this orphan lad, and he shall
- ever be obedient to thine orders, nor shall he do aught save whatso
- thou biddest him thereunto."
-
- The Maghrabi replied: "O wife of my brother, Aladdin is now a man of
- sense and the son of goodly folk, and I hope to Allah that he will
- follow in the footsteps of his sire and cool thine eyes. But I
- regret that, tomorrow being Friday, I shall not be able to open his
- shop, as 'tis meeting day when all the merchants, after congregational
- prayer, go forth to the gardens and pleasaunces. On the Sabbath,
- however, Inshallah!- an it please the Creator- we will do our
- business. Meanwhile tomorrow I will come to thee betimes and take
- Aladdin for a pleasant stroll to the gardens and pleasaunces without
- the city, which haply he may hitherto not have beheld. There also he
- shall see the merchants and notables who go forth to amuse themselves,
- so shall he become acquainted with them and they with him."
-
- The Maghrabi went away and lay that night in his quarters, and early
- next morning he came to the tailor's house and rapped at the door. Now
- Aladdin (for stress of his delight in the new dress he had donned
- and for the past day's enjoyment in the hammam and in eating and
- drinking and gazing at the folk, expecting futhermore his uncle to
- come at dawn and carry him off on pleasuring to the gardens) had not
- slept a wink that night, nor-closed his eyelids, and would hardly
- believe it when day broke. But hearing the knock at the door, he
- went out at once in hot haste, like a spark of fire, and opened and
- saw his uncle, the magician, who embraced him and kissed him. Then,
- taking his hand, the Moorman said to him as they fared forth together,
- "O son of my brother, this day will I show thee a sight thou never
- sawest in all thy life," and he began to make the lad laugh and
- cheer him with pleasant talk. So doing, they left the city gate, and
- the Moroccan took to promenading with Aladdin amongst the gardens
- and to pointing out for his pleasure the mighty fine pleasaunces and
- the marvelous high-builded pavilions. And whenever they stood to stare
- at a garth or a mansion or a palace, the Maghrabi would say to his
- companion, "Doth this please thee, O son of my brother?"
-
- Aladdin was nigh to fly with delight at seeing sights he had never
- seen in all his born days, and they ceased not to stroll about and
- solace themselves until they waxed a-weary, then they entered a mighty
- grand garden which was near-hand, a place that the heart delighted and
- the sight belighted, for that its swift-running rills flowed amidst
- the flowers and the waters jetted from the jaws of lions molded in
- yellow brass like unto gold. So they took seat over against a
- lakelet and rested a little while, and Aladdin enjoyed himself with
- joy exceeding and fell to jesting with his uncle and making merry with
- him as though the magician were really his father's brother.
-
- Presently the Maghrabi arose, and loosing his girdle, drew forth
- from thereunder a bag full of victual, dried fruits and so forth,
- saying to Aladdin: "O my nephew, haply thou art become a-hungered,
- so come forward and eat what thou needest." Accordingly the lad fell
- upon the food and the Moorman ate with him, and they were gladdened
- and cheered by rest and good cheer. Then quoth the magician: "Arise, O
- son of my brother, an thou be reposed, and let us stroll onward a
- little and reach the end of our walk." Thereupon Aladdin arose and the
- Moroccan paced with him from garden to garden until they left all
- behind them and reached the base of a high and naked hill, when the
- lad, who during all his days had never issued from the city gate and
- never in his life had walked such a walk as this, said to the
- Maghrabi: "O uncle mine, whither are we wending? We have left the
- gardens behind us one and all and have reached the barren hill
- country. And if the way be still long, I have no strength left for
- walking. Indeed I am ready to fall with fatigue. There are no
- gardens before us, so let us hark back and return to town." Said the
- magician: "No, O my son. This is right road, nor are the gardens
- ended, for we are going to look at one which hath ne'er its like
- amongst those of the kings, and all thou hast beheld are naught in
- comparison therewith. Then gird thy courage to walk. Thou art now a
- man, Alhamdolillah- praise be to Allah!"
-
- Then the Maghrabi fell to soothing Aladdin with soft words and
- telling him wondrous tales, lies as well as truth, until they
- reached the site intended by the African magician, who had traveled
- from the sunset land to the regions of China for the sake thereof. And
- when they made the place, the Moorman said to Aladdin: "O son of my
- brother, sit thee down and take thy rest, for this is the spot we
- are now seeking and, Inshallah, soon will I divert thee by
- displaying marvel matters whose like not one in the world ever saw,
- nor hath any solaced himself with gazing upon that which thou art
- about to behold. But when thou art rested, arise and seek some wood
- chips and fuel sticks which be small and dry, wherewith we may
- kindle a fire. Then will I show thee, O son of my brother, matters
- beyond the range of matter." Now when the lad heard these words, he
- longed to look upon what his uncle was about to do and, forgetting his
- fatigue, he rose forthright and fell to gathering small wood chips and
- dry sticks, and continued until the Moorman cried to him, "Enough, O
- son of my brother!"
-
- Presently the magician brought out from his breast pocker a
- casket, which he opened, and drew from it all he needed of incense.
- Then he fumigated and conjured and adjured, muttering words none might
- understand. And the ground straightway clave asunder after thick gloom
- and quake of earth and bellowings of thunder. Hereat Aladdin was
- startled and so affrighted that he tried to fly, but when the
- African magician saw his design, he waxed wroth with exceeding
- wrath, for that without the lad his work would profit him naught,
- the hidden hoard which he sought to open being not to be opened save
- by means of Aladdin. So, noting this attempt to run away, the magician
- arose, and raising his hand, smote Aladdin on the head a buffet so
- sore that well-nigh his back teeth were knocked out, and he fell
- swooning to the ground. But after a time he revived by the magic of
- the magician, and cried, weeping the while: "O my uncle, what have I
- done that deserveth from thee such a blow as this?" Hereat the
- Maghrabi fell to soothing him, and said: "O my son, 'tis my intent
- to make thee a man. Therefore do thou not gainsay me, for that I am
- thine uncle and like unto thy father. Obey me, therefore, in all I bid
- thee, and shortly thou shalt forget all this travail and toil whenas
- thou shalt look upon the marvel matters I am about to show thee."
-
- And soon after the ground had cloven asunder before the Moroccan, it
- displayed a marble slab wherein was fixed a copper ring. The Maghrabi,
- striking a geomantic table, turned to Aladdin and said to him: "An
- thou do all I shall bid thee, indeed thou shalt become wealthier
- than any of the kings. And for this reason, O my son, I struck thee,
- because here lieth a hoard which is stored in thy name, and yet thou
- designedst to leave it and to levant. But now collect thy thoughts,
- and behold how I opened earth by my spells and adjurations. Under
- yon stone wherein the ring is set lieth the treasure wherewith I
- acquainted thee. So set thy hand upon the ring and raise the slab, for
- that none other amongst the folk, thyself excepted, hath power to open
- it, nor may any of mortal birth save thyself set foot within this
- enchanted treasury which hath been kept for thee. But 'tis needful
- that thou learn of me all wherewith I would charge thee, nor gainsay
- e'en a single syllable of my words. All this, O my child, is for thy
- good, the hoard being of immense value, whose like the kings of the
- world never accumulated, and do thou remember that 'tis for thee and
- me."
-
- So poor Aladdin forgot his fatigue and buffet and tear-shedding, and
- he was dumbed and dazed at the Maghrabi's words and rejoiced that he
- was fated to become rich in such measure that not even the sultans
- would be richer than himself. Accordingly he cried: "O my uncle, bid
- me do all thou pleasest, for I will be obedient unto thy bidding." The
- Maghrabi replied: "O my nephew, thou art to me as my own child and
- even dearer, for being my brother's son and for my having none other
- kith and kin except thyself. And thou, O my child, art my heir and
- successor." So saying, he went up to Aladdin and kissed him and
- said: "For whom do I intend these my labors? Indeed, each and every
- are for thy sake, O my son, to the end that I may leave thee a rich
- man and one of the very greatest. So gainsay me not in all I shall say
- to thee, and now go up to yonder ring and uplift it as I bade thee."
- Aladdin answered: "O uncle mine, this ring is overheavy for me. I
- cannot raise it single-handed, so do thou also come forward and lend
- me strength and aidance toward uplifting it, for indeed I am young
- in years." The Moorman replied: "O son of my brother, we shall find it
- impossible to do aught if I assist thee, and all our efforts would
- be in vain. But do thou set thy hand upon the ring and pull it up, and
- thou shalt raise the slab forthright, and in very sooth I told thee
- that none can touch it save thyself. But whilst haling at it cease not
- to pronounce thy name and the names of thy father and mother, so
- 'twill rise at once to thee, nor shalt thou feel its weight."
-
- Thereupon the lad mustered up strength and girt the loins of
- resolution and did as the Moroccan had bidden him, and hove up the
- slab with all ease when he pronounced his name and the names of his
- parents, even as the magician had bidden him. And as soon as the stone
- was raised he threw it aside, and there appeared before him a
- sardab, a souterrain, whereunto led a case of some twelve stairs,
- and the Maghrabi said: "O Aladdin, collect thy thoughts and do
- whatso I bid thee to the minutest detail, nor fail in aught thereof.
- Go down with all care into yonder vault until thou reach the bottom,
- and there shalt thou find a space divided into four halls, and in each
- of these thou shalt see four golden jars and others of virgin or and
- silver. Beware, however, lest thou take aught therefrom or touch them,
- nor allow thy gown or its skirts even to brush the jars or the
- walls. Leave them and fare forward until thou reach the fourth hall,
- without lingering for a single moment on the way. And if thou do aught
- contrary thereto, thou wilt at once be transformed and become a
- black stone. When reaching the fourth hall, thou wilt find therein a
- door, which do thou open, and pronouncing the names thou spakest
- over the slab, enter therethrough into a garden adorned everywhere
- with fruit-bearing trees. This thou must traverse by a path thou wilt
- see in front of thee measuring some fifty cubits long beyond which
- thou wilt come upon an open saloon, and herein a ladder of some thirty
- rungs. Thou shalt there find a lamp hanging from its ceiling, so mount
- the ladder and take that lamp and place it in thy breast pocket
- after pouring out its contents. Nor fear evil from it for thy clothes,
- because its contents are not common oil. And on return thou art
- allowed to pluck from the trees whoso thou pleasest, for all is
- thine so long as the lamp is in thy hand."
-
- Now when the Moorman ended his charge to Aladdin, he drew off a seal
- ring and put it upon the lad's forefinger, saying: "O my son, verily
- this signet shall free thee from all hurt and fear which may
- threaten thee, but only on condition that thou bear in mind all I have
- told thee. So arise straightway and go down the stairs,
- strengthening thy purpose and girding the loins of resolution.
- Moreover, fear not, for thou art now a man and no longer a child.
- And in shortest time, O my son, thou shalt will thee immense riches
- and thou shalt become the wealthiest of the world."
-
- Accordingly, Aladdin arose and descended into the souterrain,
- where he found the four jars, each containing four jars of gold, and
- these he passed by as the Moroccan had bidden him, with the utmost
- care and caution. Thence he fared into the garden and walked along its
- length until he entered the saloon, where he mounted the ladder and
- took the lamp, which he extinguished, pouring out the oil which was
- therein, and placed it in his breast pocket. Presently, descending the
- ladder, he returned to the garden, where he fell to gazing at the
- trees, whereupon sat birds glorifying with loud voices their Great
- Creator. Now he had not observed them as he went in, but all these
- trees bare for fruitage costly gems. Moreover, each had its own kind
- of growth and jewels of its peculiar sort and these were of every
- color, green and white, yellow, red, and other such brilliant hues,
- and the radiance flashing from these gems paled the rays of the sun in
- forenoon sheen. Furthermore the size of each stone so far surpassed
- description that no King of the Kings of the World owned a single
- gem equal to the larger sort, nor could boast of even one half the
- size of the smaller kind of them. Aladdin walked amongst the trees and
- gazed upon them and other things which surprised the sight and
- bewildered the wits, and as he considered them, he saw that in lieu of
- common fruits the produce was of mighty fine jewels and precious
- stones, such as emeralds and diamonds, rubies, spinels, and balases,
- pearls and similar gems, astounding the mental vision of man.
-
- And forasmuch as the lad had never beheld things like these during
- his born days, nor had reached those years of discretion which would
- teach him the worth of such valuables (he being still but a little
- lad), he fancied that all these jewels were of glass or crystal. So he
- collected them until he had filled his breast pockets, and began to
- certify himself if they were or were not common fruits, such as
- grapes, figs, and suchlike edibles. But seeing them of glassy
- substance, he, in his ignorance of precious stones and their prices,
- gathered into his breast pockets every kind of growth the trees
- afforded, and having failed of his purpose in finding them food, he
- said in his mind, "I will collect a portion of these glass fruits
- for playthings at home." So he fell to plucking them in quantities and
- cramming them in his pokes and breast pockets till these were
- stuffed full. After which he picked others which he placed in his
- waist shawl and then, girding himself therewith, carried off all he
- availed to, purposing to place them in the house by way of ornaments
- and, as hath been mentioned, never imagining that they were other than
- glass.
-
- Then he hurried his pace in fear of his uncle, the Maghrabi, until
- he had passed through the four halls and lastly on his return
- reached the souterrain, where he cast not a look at the jars of
- gold, albeit he was able and allowed to take of the contents on his
- way back. But when he came to the souterrain stairs and clomb the
- steps till naught remained but the last, and finding this higher
- than an the others, he was unable alone and unassisted, burthened
- moreover as he was, to mount it. So he said to the Maghrabi, "O my
- uncle, lend me thy hand and aid me to climb." But the Moorman
- answered: "O my son, give me the lamp and lighten thy load. Belike
- 'tis that weighteth thee down." The lad rejoined: "O my uncle, 'tis
- not the lamp downweigheth me at all, but do thou lend me a hand, and
- as soon as I reached ground I will give it to thee." Hereat the
- Moroccan, the magician, whose only object was the lamp and none other,
- began to insist upon Aladdin giving it to him at once. But the lad
- (forasmuch as he had placed it at the bottom of his breast pocket
- and his other pouches, being full of gems, bulged outward) could not
- reach it with his fingers to hand it over, so the wizard after much
- vain persistency in requiring what his nephew was unable to give
- fell to raging with furious rage and to demanding the lamp, whilst
- Aladdin could not get at it. Yet had the lad promised truthfully
- that he would give it up as soon as he might reach ground, without
- lying thought or ill intent. But when the Moorman saw that he would
- not hand it over, he waxed wroth with wrath exceeding and cut off
- all his hopes of winning it. So he conjured and adjured and cast
- incense a-middlemost the fire, when forthright the slab made a cover
- of itself, and by the might of magic lidded the entrance. The earth
- buried the stone as it was aforetime, and Aladdin, unable to issue
- forth, remained underground.
-
- Now the sorcerer was a stranger and, as we have mentioned, no
- uncle of Aladdin's, and he had misrepresented himself and preferred
- a lying claim, to the end that he might obtain the lamp by means of
- the lad for whom this hoard had been upstored. So the accursed
- heaped the earth over him and left him to die of hunger. For this
- Maghrabi was an African of Afrikiyah proper, born in the inner
- Sunset Land, and from his earliest age upward he had been addicted
- to witchcraft and had studied and practiced every manner of occult
- science, for which unholy lore the city of Africa is notorious. And he
- ceased not to read and hear lectures until he had become a past master
- in all such knowledge. And of the abounding skill in spells and
- conjurations which he had acquired by the perusing and the lessoning
- of forty years, one day of the days he discovered by devilish
- inspiration that there lay in an extreme city of the cities of
- China, named Al-Kal'as, an immense hoard, the like whereof none of the
- kings in this world had ever accumulated. Moreover, that the most
- marvelous article in this enchanted treasure was a wonderful lamp,
- which whoso possessed could not possibly be surpassed by any man
- upon earth, either in high degree or in wealth and opulence, nor could
- the mightiest monarch of the universe attain to the all-sufficiency of
- this lamp with its might of magical means. When the Maghrabi assured
- himself by his science and saw that this hoard could be opened only by
- the presence of a lad named Aladdin, of pauper family and abiding in
- that very city, and learnt how taking it would be easy and without
- hardships, he straightway and without stay or delay equipped himself
- for a voyage to China (as we have already told), and be did what he
- did with Aladdin fancying that he would become Lord of the Lamp. But
- his attempt and his hopes were baffled and his work was clean
- wasted. Whereupon, determining to do the lad die, he heaped up the
- earth over him by gramarye to the end that the unfortunate might
- perish, reflecting that "The live man hath no murtherer." Secondly, he
- did so with the design that, as Aladdin could not come forth from
- underground, he would also be impotent to bring out the lamp from
- the souterrain. So presently he wended his ways and retired to his own
- land, Africa, a sadder man and disappointed of all his expectations.
-
- Such was the case with the wizard, but as regards Aladdin, when
- the earth was heaped over him, he began shouting to the Moorman,
- whom he believed to be his uncle, and praying him to lend a hand
- that he might issue from the souterrain and return to earth's surface.
- But however loudly he cried, none was found to reply. At that moment
- he comprehended the sleight which the Moroccan had played upon him,
- and that the man was no uncle, but a liar and a wizard. Then the
- unhappy despaired of life, and learned to his sorrow that there was no
- escape for him, so he fell to beweeping with sore weeping the calamity
- had befallen him. And after a little while he stood up and descended
- the stairs to see if Allah Almighty had lightened his grief load by
- leaving a door of issue. So he turned him to the right and to the
- left, but he saw naught save darkness and four walls closed upon
- him, for that the magician had by his magic locked all the doors and
- had shut up even the garden wherethrough the lad erst had passed, lest
- it offer him the means of issuing out upon earth's surface, and that
- he might surely die. Then Aladdin's weeping waxed sorer and his
- wailing louder whenas he found all the doors fast shut, for he had
- thought to solace himself awhile in the garden. But when he felt
- that all were locked, he fell to shedding tears and lamenting like
- unto one who hath lost his every hope, and he returned to sit upon the
- stairs of the flight whereby he had entered the souterrain.
-
- But it is a light matter for Allah (be He exalted and extolled!)
- whenas He designeth aught to say, "Be," and it becometh, for that He
- createth joy in the midst of annoy. And on this wise it was with
- Aladdin. Whilst the Maghrabi, the magician, was sending him down
- into the souterrain, he set upon his finger by way of gift a seal ring
- and said: "Verily this signet shall save thee from every strait an
- thou fall into calamity and ill shifts of time, and it shall remove
- from thee all hurt and harm, and aid thee with a strong arm whereso
- thou mayest be set." Now this was by Destiny of God the Great, that it
- might be the means of Aladdin's escape. For whilst he sat wailing
- and weeping over his case and cast away all hope of life, and utter
- misery overwhelmed him, he rubbed his hands together for excess of
- sorrow, as is the wont of the woeful. Then, raising them in
- supplication to Allah, he cried, "I testify that there is no God
- save Thou alone, the Most Great, the Omnipotent, the All-conquering,
- Quickener of the dead, Creator of man's need and Granter thereof,
- Resolver of his difficulties and duress and Bringer of joy, not of
- annoy. Thou art my sufficiency and Thou art the Truest of Trustees.
- And I bear my witness that Mohammed is Thy servant and Thine
- Apostle, and I supplicate Thee, O my God, by his favor with Thee to
- free me from this my foul plight."
-
- And whilst implored the Lord and was chafing his hands in the
- soreness of his sorrow for that had befallen him of calamity, his
- fingers chanced to rub the ring, when, lo and behold! forthright its
- familiar rose upright before him and cried: "Adsum! Thy slave
- between thy hands is come! Ask whatso thou wantest, for that I am
- the thrall of him on whose hand is the ring, the signet of my lord and
- master." Hereat the lad looked at him and saw standing before him a
- Marid like unto an Ifrit of our lord Solomon's Jinns. He trembled at
- the terrible sight, but, hearing the Slave of the Ring say, "Ask
- whatso thou wantest. Verily, I am thy thrall seeing that the signet of
- my lord be upon thy finger," he recovered his spirits and remembered
- the Moorman's saying when giving him the ring. So he rejoiced
- exceedingly and became brave and cried, "Ho, thou slave of the Lord of
- the Ring, I desire thee to set me upon the face of the earth." And
- hardly had he spoken this speech when suddenly the ground clave
- asunder and he found himself at the door of the hoard and outside it
- in full view of the world. Now for three whole days he had been
- sitting in the darkness of the treasury underground, and when the
- sheen of day and the shine of sun smote his face he found himself
- unable to keep his eyes open; so he began to unclose the lids a little
- and to close them a little until his eyeballs regained force and got
- used to the light and were purged of the noisome murk. Withal he was
- astounded at finding himself without the hoard door whereby he had
- passed in when it was opened by the Maghrabi, the magician, especially
- as the adit had been lidded and the ground had been smoothed,
- showing no sign whatever of entrance.
-
- Thereat his surprise increased until he fancied himself in another
- place, nor was his mind convinced that the stead was the same until he
- saw the spot whereupon they had kindled the fire of wood chips and
- dried sticks, and where the African wizard had conjured over the
- incense. Then he turned him rightward and leftward and sighted the
- gardens from afar and his eyes recognized the road whereby he had
- come. So he returned thanks to Allah Almighty, Who had restored him to
- the face of earth and had freed him from death after he had cut off
- all hopes of life. Presently he arose and walked along the way to
- the town, which now he knew well, until he entered the streets and
- passed on to his own home. Then he went in to his mother, and on
- seeing her, of the overwhelming stress of joy at his escape and the
- memory of past affright and the hardships he had borne and the pangs
- of hunger, he fell to the ground before his parent in a fainting
- fit. Now his mother had been passing sad since the time of his leaving
- her, and he found her moaning and crying about him. However, on
- sighting him enter the house she joyed with exceeding joy, but soon
- was overwhelmed with woe when he sank upon the ground swooning
- before her eyes. Still, she did not neglect the matter or treat it
- lightly, but at once hastened to sprinkle water upon his face, and
- after she asked of the neighbors some scents which she made him
- snuff up. And when he came round a little, he prayed her to bring
- him somewhat of food saying, "O my mother, 'tis now three days since I
- ate anything at all." Thereupon she arose and brought him what she had
- by her, then, setting it before him, said: "Come forward, O my son.
- Eat and be cheered, and when thou shalt have rested, tell me what hath
- betided and affected thee, O my child. At this present I will not
- question thee, for thou art aweary in very deed." Aladdin ate and
- drank and was cheered, and after he had rested and had recovered
- spirits he cried:
-
- "Ah, O my mother, I have a sore grievance against thee for leaving
- me to that accursed wight who strave to compass my destruction and
- designed to take my life. Know thou that I beheld death with mine
- own eyes at the hand of this damned wretch, whom thou didst to be my
- uncle, and had not Almighty Allah rescued me from him, I and thou, O
- my mother, had been cozened by the excess of this accursed's
- promises to work my welfare, and by the great show of affection
- which he manifested to us. Learn, O my mother, that this fellow is a
- sorcerer, a Moorman, an accursed, a liar, a traitor, a hypocrite,
- nor deem I that the devils under the earth are damnable as he. Allah
- abase him in his every book! Hear then, O my mother, what this
- abominable one did, and all that I shall tell thee will be soothfast
- and certain. See how the damned villain brake every promise he made,
- certifying that he would soon work all good with me. And do thou
- consider the fondness which he displayed to me and the deeds which
- he did by me, and all this only to win his wish, for his design was to
- destroy me. And Alhamdolillah- laud to the Lord- for my deliverance.
- Listen and learn, O my mother, how this accursed entreated me."
-
- Then Aladdin informed his mother of all that had befallen him,
- weeping the for stress of gladness- how the Maghrabi had led him to a
- hill wherein was hidden the hoard and how he had conjured and
- fumigated, adding: "After which, O my mother, mighty fear gat hold of
- me when the hill split and the earth gaped before me by his
- wizardry. And I trembled with terror at the rolling of thunder in mine
- ears and the murk which fell upon us when he fumigated and muttered
- spells. Seeing these horrors, I in mine affright desiped to fly, but
- when he understood mine intent, he reviled me and smote me a buffet so
- sore that it caused me swoon. However, inasmuch as the treasury was to
- be opened only by means of me, O my mother, he could not descend
- therein himself, it being in my name and not in his. And for that he
- is an ill-omened magician, he understood that I was necessary to him
- and this was his need of me." Aladdin acquainted his mother with all
- that had befallen him from the Maghrabi, the magician, and said:
-
- "After he had buffeted me, he judged it advisable to soothe me in
- order that he might send me down into the enchanted treasury, and
- first he drew from his finger a ring, which he placed upon mine. So
- I descended and found four halls all full of gold and silver, which
- counted as naught, and the accursed had charged me not to touch
- aught thereof. Then I entered a mighty fine flower garden everywhere
- bedecked with tall trees whose foilage and fruitage bewildered the
- wits, for all, O my mother, were of varicolored glass, and lastly I
- reached the hall wherein hung this lamp. So I took it straightway
- and put it out and poured forth its contents." And so saying,
- Aladdin drew the lamp from his breast pocket and showed it to his
- mother, together with the gems and jewels which he had brought from
- the garden. And there were two large bag pockets full of precious
- stones, whereof not one was to be found amongst the kings of the
- world. But the lad knew naught anent their worth, deeming them glass
- or crystal. And presently he resumed:
-
- "After this, O mother mine, I reached the hoard door carrying the
- lamp and shouted to the accursed sorcerer which called himself my
- uncle to lend me a hand and hale me up, I being unable to mount of
- myself the last step for the overweight of my burthen. But he would
- not and said only, 'First hand me the lamp!' As, however, I had placed
- it at the bottom of my breast pocket and the other pouches bulged
- out beyond it, I was unable to get at it and said, 'O my uncle, I
- cannot reach thee the lamp, but I will give it to thee when outside
- the treasury.' His only need was the lamp, and he designed, O my
- mother, to snatch it from me and after that slay me, as indeed he
- did his best to do by heaping the earth over my head. Such then is
- what befell me from this foul sorcerer." Hereupon Aladdin fell to
- abusing the magician in hot wrath and with a burning heart, and
- crying: "Wellaway! I take refuge from this damned wight, the
- forswearer the wrongdoer, the forswearer, the lost to all humanity,
- the archtraitor, the hyprocrite, the annihilator of ruth and mercy."
- When Aladdin's mother heard his words and what had befallen him from
- the Maghrabi, the magician, she said: "Yea, verily, O my son, he is
- a miscreant, a hypocrite who murthereth the folk by his magic. But
- 'twas the grace of Allah Almighty, O my child, that saved thee from
- the tricks and the treachery of this accursed sorcerer whom I deemed
- to be truly thine uncle."
-
- Then, as the lad had not slept a wink for three days and found
- himself nodding, he sought his natural rest, his mother doing on
- like wise, nor did he awake till about noon on the second day. As soon
- as he shook off slumber he called for somewhat of food, being sore
- a-hungered, but said his mother: "O my son, I have no victual for
- thee, inasmuch as yesterday thou atest all that was in the house.
- But wait patiently a while. I have spun a trifle of yarn which I will
- carry to the market street and sell it and buy with what it may be
- worth some victual for thee." "O my mother," said he, "keep your
- yarn and sell it not, but fetch me the lamp I brought hither that I
- may go vend it, and with its price purchase provaunt, for that I
- deem 'twill bring more money than the spinnings." So Aladdin's
- mother arose and fetched the lamp for her son, but while so doing
- she saw that it was dirty exceedingly, so that said: "O my son, here
- is the lamp, but 'tis very foul. After we shall have washed it and
- polished it 'twill sell better." Then, taking a handful of sand, she
- began to rub therewith, but she had only begun when appeared to her
- one of the Jann, whose favor was frightful and whose bulk was horrible
- big, and he was gigantic as one of the Jababirah. And forthright he
- cried to her: "Say whatso thou wantest of me. Here am I, thy slave and
- slave to whoso holdeth the lamp, and not I alone, but all the Slaves
- of the Wonderful Lamp which thou hendest in hand."
-
- She quaked and terror was sore upon her when she looked at that
- frightful form, and her tongue being tied, she could not return
- aught reply, never having been accustomed to espy similar
- semblances. Now her son was standing afar off, and he had already seen
- the Jinni of the ring which he had rubbed within the treasury, so when
- he heard the slave speaking to his parent, he hastened forward, and
- snatching the lamp from her hand, said: "O Slave of the Lamp, I am
- a-hungered, and 'tis my desire that thou fetch me somewhat to eat, and
- let it be something toothsome beyond our means." The Jinni disappeared
- for an eye twinkle and returned with a mighty fine tray and precious
- of price, for that 'twas all in virginal silver, and upon it stood
- twelve golden platters of meats manifold and dainties delicate, with
- bread snowier than snow; also two silvern cups and as many black jacks
- full of wine clear-strained and long-stored. And after setting all
- these before Aladdin, he vanished from vision.
-
- Thereupon the lad went and sprinkled rose-water upon his mother's
- face and caused her snuff up perfumes pure and pungent, and said to
- her when she revived: "Rise, O mother mine, and let us eat of these
- meats wherewith Almighty Allah hath eased our poverty." But when she
- saw that mighty fine silvern tray she fell to marveling at the matter,
- and quoth she: "O my son, who be this generous, this beneficent one
- who hath abated our hunger pains and our penury? We are indeed under
- obligation to him, and meseemeth 'tis the Sultan who, hearing of our
- mean condition and our misery, hath sent us this food tray." Quoth he:
- "O my mother, this be no time for questioning. Arouse thee and let
- us eat, for we are both a-famished." Accordingly they sat down to
- the tray and fell to feeding, when Aladdin's mother tasted meats whose
- like in all her time she had never touched. So they devoured them with
- sharpened appetites and all the capacity engendered by stress of
- hunger. And secondly, the food was such that marked the tables of
- the kings. But neither of them knew whether the tray was or was not
- valuable, for never in their born days had they looked upon aught like
- it.
-
- As soon as they had finished the meal (withal leaving victual enough
- for supper and eke for the next day), they arose and washed their
- hands and sat at chat, when the mother turned to her son and said:
- "Tell me, O my child, what befell thee from the slave, the Jinni,
- now that Alhamdolillah- laud to the Lord!- we have eaten our full of
- the good things wherewith He hath favored us and thou hast no pretext
- for saying to me, 'I am a-hungered."' So Aladdin related to her all
- that took place between him and the slave what while she had sunk upon
- the ground a-swoon for sore terror, and at this she, being seized with
- mighty great surprise, said: "'Tis true, for the Jinns do present
- themselves before the sons of Adam, but I, O my son, never saw them in
- all my life, and meseemeth that this be the same who saved thee when
- thou wast within the enchanted hoard." "This is not he, O my mother.
- This who appeared before thee is the Slave of the Lamp!" "Who may this
- be, O my son?" "This be a slave of sort and shape other than he.
- That was the familiar of the ring, and this his fellow thou sawest was
- the Slave of the Lamp thou hendest in hand." And when his parent heard
- these words she cried: "There! there! So this accursed, who showed
- himself to me and went nigh unto killing me with affright, is attached
- to the lamp." "Yes," he replied, and she rejoined: "Now I conjure
- thee, O my son, by the milk wherewith I suckled thee, to throw away
- from thee this lamp and this ring, because they can cause us only
- extreme terror, and I especially can never a-bear a second glance at
- them. Moreover, all intercourse with them is unlawful, for that the
- Prophet (whom Allah save and assain!) warned us against them with
- threats."
-
- He replied: "Thy commands, O my mother, be upon my head and mine
- eyes, but as regards this saying thou saidest, 'tis impossible that
- I part or with lamp or with ring. Thou thyself hast seen what good the
- slave wrought us whenas we were famishing, and know, O my mother, that
- the Maghrabi, the liar, the magician, when sending me down into the
- hoard, sought nor the silver nor the gold wherewith the four halls
- were fulfilled, but charged me to bring him only the lamp (naught
- else), because in very deed he had learned its priceless value. And
- had he not been certified of it, he had never endured such toil and
- trouble, nor had he traveled from his own land to our land in search
- thereof, neither had he shut me up in the treasury when he despaired
- of the lamp which I would not hand to him. Therefore it besitteth
- us, O my mother, to keep this lamp and take all care thereof, nor
- disclose its mysteries to any, for this is now our means of livelihood
- and this it is shall enrich us. And likewise as regards the ring, I
- will never withdraw it from my finger, inasmuch as but for this thou
- hadst nevermore seen me on life- nay, I should have died within the
- hoard underground. How then can I possibly remove it from my finger?
- And who wotteth that which may betide me by the lapse of time, what
- trippings or calamities or injurious mishaps wherefrom this ring may
- deliver me? However, for regard to thy feelings I will stow away the
- lamp, nor ever suffer it to be seen of thee hereafter." Now when his
- mother heard his words and pondered them, she knew they were true
- and said to him: "Do, O my son, whatso thou willest. For my part, I
- wish never to see them nor ever sight that frightful spectacle I
- erst saw."
-
- Aladdin and his mother continued eating of the meats brought them by
- the Jinni for two full told days till they were finished. But when
- he learned that nothing of food remained for them, he arose and took a
- platter of the platters which the slave had brought upon the tray. Now
- they were all of the finest gold, but the lad knew naught thereof,
- so he bore it to the bazaar and there, seeing a man which was a Jew, a
- viler than the Satans, offered it to him for sale. When the Jew espied
- it, he took the lad aside that none might see him, and he looked at
- the platter and considered it till he was certified that it was of
- gold refined. But he knew not whether Aladdin was acquainted with
- its value or he was in such matters a raw laddie, so he asked him,
- "For how much, O my lord, this platter?" and the other answered, "Thou
- wottest what be its worth." The Jew debated with himself as to how
- much he should offer, because Aladdin had returned him a craftsmanlike
- reply, and he thought of the smallest valuation. At the same time he
- feared lest the lad, haply knowing its worth, should expect a
- considerable sum. So he said in his mind, "Belike the fellow is an
- ignoramus in such matters, nor is ware of the price of the platter."
- Whereupon he pulled out of his pocket a dinar, and Aladdin eyed the
- gold piece lying in his palm and, hastily taking it, went his way,
- whereby the Jew was certified of his customer's innocence of all
- such knowledge, and repented with entire repentance that he had
- given him a golden dinar in lieu of a copper carat, a
- bright-polished groat.
-
- However, Aladdin made no delay, but went at once to the baker's,
- where he bought him bread and changed the ducat. Then, going to his
- mother, he gave her the scones and the remaining small coin and
- said, "O my mother, hie thee and buy thee all we require." So she
- arose and walked to the bazaar and laid in the necessary stock,
- after which they ate and were cheered. And whenever the price of the
- platter was expended, Aladdin would take another and carry it to the
- accursed Jew, who brought each and every at a pitiful price; and
- even this he would have minished but, seeing how he had paid a dinar
- for the first, he feared to offer a lesser sum, lest the lad go and
- sell to some rival in trade and thus he lose his usurious gains. Now
- when all the golden platters were sold, there remained only the silver
- tray whereupon they stood, and for that it was large and weighty,
- Aladdin brought the Jew to his house and produced the article when the
- buyer, seeing its size, gave him ten dinars, and these being accepted,
- went his ways.
-
- Aladdin and his mother lived upon the sequins until they were spent,
- then he brought out the lamp and rubbed it, and straightway appeared
- the slave who had shown himself aforetime. And said the lad: "I desire
- that thou bring me a tray of food like unto that thou broughtest me
- erewhiles, for indeed I am famisht." Accordingly, in the glance of
- an eye the slave produced a similar tray supporting twelve platters of
- the most sumptuous, furnished with requisite cates, and thereon
- stood clean bread and sundry glass bottles of strained wine. Now
- Aladdin's mother had gone out when she knew he was about to rub the
- lamp, that she might not again look upon the Jinni; but after a
- while she returned, and when she sighted the tray covered with
- silvern platters and smelt the savor of the rich meats diffused over
- the house, she marveled and rejoiced. Thereupon quoth he: "Look, O
- my mother! Thou badest me throw away the lamp. See now its virtues,"
- and quoth she, "O my son, Allah increase his weal, but I would not
- look upon him." Then the lad sat down with his parent to the tray
- and they ate and drank until they were satisfied, after which they
- removed what remained for use on the morrow.
-
- As soon as the meats had been consumed, Aladdin arose and stowed
- away under his clothes a platter of the platters and went forth to
- find the Jew, purposing to sell it to him, but by fiat of Fate he
- passed by the shop of an ancient jeweler, an honest man and a pious
- who feared Allah. When the Sheikh saw the lad, he asked him, saying:
- "O my son, what dost thou want? For that times manifold have I seen
- thee passing hereby and having dealings with a Jewish man, and I
- have espied thee handing over to him sundry articles. Now also I fancy
- thou hast somewhat for sale and thou seekest him as a buyer thereof.
- But thou wottest not, O my child, that the Jews ever hold lawful to
- them the good of Moslems, the confessors of Allah Almighty's unity,
- and always defraud them, especially this accursed Jew with whom thou
- hast relations and into whose hands thou hast fallen. If then, O my
- son, thou have aught thou wouldest sell, show the same to me and never
- fear, for I will give thee its full price, by the truth of Almighty
- Allah."
-
- Thereupon Aladdin brought out the platter, which when the ancient
- goldsmith saw, he took and weighed it in his scales and asked the lad,
- saying, "Was it the fellow of this thou soldest to the Jew?" "Yes, its
- fellow and its brother," he answered, and quoth the old man, "What
- price did he pay thee?" Quoth the lad, "One dinar." The ancient
- goldsmith, hearing from Aladdin how the Jew used to give only one
- dinar as the price of the platter, cried, "Ah! I take refuge from this
- accursed who cozeneth the servants of Allah Almighty!" Then, looking
- at the lad, he exclaimed: "O my son, verily yon tricksy Jew hath
- cheated thee and laughed at thee, this platter being pure silver and
- virginal. I have weighed it and found it worth seventy dinars, and, if
- thou please to take its value,-take it." Thereupon the Sheikh
- counted out to him seventy gold pieces, which he accepted, and
- presently thanked him for his kindness in exposing the Jew's
- rascality.
-
- And after this, whenever the price of a platter was expended, he
- would bring another, and on such wise he and his mother were soon in
- better circumstances. Yet they ceased not to live after their olden
- fashion as middle-class folk, without spending on diet overmuch or
- squandering money. But Aladdin had now thrown off the ungraciousness
- of his boyhood. He shunned the society of scapegraces and he began
- to frequent good men and true, repairing daily to the market street of
- the merchants and there companying with the great and small of them,
- asking about matters of merchandise and learning the price of
- investments and so forth. He likewise frequented the bazaars of the
- goldsmiths and the jewelers, where he would sit and divert himself
- by inspecting their precious stones and by noting how jewels were sold
- and bought therein. Accordingly, he presently became ware that the
- tree truits wherewith he had filled his pockets what time he entered
- the enchanged treasury were neither glass nor crystal, but gems rich
- and rare, and he understood that he had acquired immense wealth such
- as the kings never can possess. He then considered all the precious
- stones which were in the jewelers' quarter, but found that their
- biggest was not worth his smallest.
-
- On this wise he ceased not every day repairing to the bazaar and
- making himself familiar with the folk and winning their loving will,
- and inquiring anent selling and buying, giving and taking, the dear
- and the cheap, until one day of the days when, after rising at dawn
- and donning his dress he went forth, as was his wont, to the jewelers'
- bazaar and as he passed along it he heard the crier crying as follows:
- "By command of our magnificent master, the King of the Time and the
- Lord of the Age and the Tide, let all the folk lock up their shops and
- stores and retire within their houses, for that the Lady Badr
- al-Budur, daughter of the Sultan, designeth to visit the hammam. And
- whoso gainsayeth the order shall be punished with death penalty, and
- be his blood upon his own neck!" But when Aladdin heard the
- proclamation, he longed to look upon the King's daughter and said in
- his mind, "Indeed all the lieges talk of her beauty and loveliness,
- and the end of my desires is to see her." Then Aladdin fell to
- contriving some means whereby he might look upon the Princess Badr
- al-Budur, and at last judged best to take his station behind the
- hammam door, whence he might see her face as she entered. Accordingly,
- without stay or delay he repaired to the baths before she was expected
- and stood a-rear of the entrance, a place whereat none of the folk
- happened to be looking.
-
- Now when the Sultan's daughter had gone the rounds of the city and
- its main streets and had solaced herself by sight-seeing, she
- finally reached the hammam, and whilst entering she raised her veil
- and Aladdin saw her favor, he said: "In very truth her fashion
- magnifieth her Almighty Fashioner, and glory be to Him Who created her
- and adorned her with this beauty and loveliness." His strength was
- struck down from the moment he saw her and his thoughts were
- distraught. His gaze was dazed, the love of her gat hold of the
- whole of his heart, and when he returned home to his mother, he was as
- one in ecstasy. His parent addressed him, but he neither replied nor
- denied, and, when she set before him the morning meal he continued
- in like case, so quoth she: "O my son, what is't may have befallen
- thee? Say me, doth aught ail thee? Let me know what ill hath betided
- thee, for, unlike thy custom, thou speakest not when I bespeak
- thee." Thereupon Aladdin (who used to think that all women resembled
- his mother and who, albeit he had heard of the charms of Badr
- al-Budur, daughter of the Sultan, yet knew not what "beauty" and
- "loveliness" might signify) turned to his parent and exclaimed, "Let
- me be!" However, she persisted in praying him to come forward and eat,
- so he did her bidding, but hardly touched food. After which he lay
- at full length on his bed all the night through in cogitation deep
- until morning morrowed.
-
- The same was his condition during the next day, when his mother
- was perplexed for the case of her son and unable to learn what had
- happened to him. So, thinking that belike he might be ailing, she drew
- near him and asked him, saying: "O my son, an thou sense aught of pain
- or suchlike, let me know, that I may fare forth and fetch thee the
- physician. And today there be in this our city a leech from the land
- of the Arabs whom the Sultan hath sent to summon, and the bruit abroad
- reporteth him to be skillful exceedingly. So, an be thou ill, let me
- go and bring him to thee." Aladdin, hearing his parent's offer to
- summon the mediciner, said: "O my mother, I am well in body and on
- no wise ill. But I ever thought that all women resembled thee until
- yesterday, when I beheld the Lady Badr al-Budur, daughter of the
- Sultan, as she was faring for the baths."
-
- Then he related to her all and everything that had happened to
- him, adding: "Haply thou also hast heard the crier a-crying: 'Let no
- man open shop or stand in street that the Lady Badr al-Budur may
- repair to the hammam without eye seeing her.' But I have looked upon
- her even as she is, for she raised her veil at the door, and when I
- viewed her favor and beheld that noble work of the Creator, a sore fit
- of ecstasy, O my mother, fell upon me for love of her, and firm
- resolve to win her hath opened its way into every limb of me, nor is
- repose possible for me except I win her. Wherefor I purpose asking her
- to wife from the Sultan, her sire, in lawful wedlock." When
- Aladdin's mother heard her son's words, she belittled his wits and
- cried: "O my child, the name of Allah upon thee! Meseemeth thou hast
- lost thy senses. But be thou rightly guided, O my son, nor be thou
- as the men Jinn-maddened!" He replied: "Nay, O mother of mine, I am
- not out of my mind, nor am I of the maniacs, nor shall this thy saying
- alter one jot of what is in my thoughts. For rest is impossible to
- me until I shall have won the dearling of my heart's core, the
- beautiful Lady Badr al-Budur. And now I am resolved to ask her of
- her sire the Sultan."
-
- She rejoined: "O my son, by my life upon thee, speak not such
- speech, lest any overhear thee and say thou be insane. So cast away
- from thee such nonsense! Who shall undertake a matter like this, or
- make such request to the King? Indeed, I know not how, supposing thy
- speech to be soothfast, thou shalt manage to crave such grace of the
- Sultan, or through whom thou desirest to propose it." He retorted:
- "Through whom shall I ask it, O my mother, when thou art present?
- And who is there fonder and more faithful to me than thyself? So my
- design is that thou thyself shalt proffer this my petition." Quoth
- she: "O my son, Allah remove me far therefrom! What! Have I lost my
- wits, like thyself? Cast the thought away, and a long way, from thy
- heart. Remember whose son thou art, O my child, the orphan boy of a
- tailor, the poorest and meanest of the tailors toiling in this city;
- and I, thy mother, am also come of pauper folk and indigent. How
- then durst thou ask to wife the daughter of the Sultan, whose sire
- would not deign marry her with the sons of the kings and the
- sovereigns, except they were his peers in honor and grandeur and
- majesty, and were they but one degree lower, he would refuse his
- daughter to them." Aladdin took patience until his parent had said her
- say, when quoth he: "O my mother, everything thou hast called to
- mind is known to me. Moreover, 'tis thoroughly well known to me that I
- am the child of pauper parents, withal do not these words of thee
- divert me from my design at all, at all. Nor the less do I hope of
- thee, an I be thy son and thou truly love me, that thou grant me
- this favor. Otherwise thou wilt destroy me, and present death hovereth
- over my head except I win my will of heart's dearling. And I, O my
- mother, am in every case thy child."
-
- Hearing these words, his parent wept of her sorrow for him and said:
- "O my child! Yes, in very deed I am thy mother, nor have I any son
- or life's blood of my liver except thyself, and the end of my wishes
- is to give thee a wife and rejoice in thee. But suppose that I would
- seek a bride of our likes and equals, her people will at once ask an
- thou have any land or garden, merchandise or handicraft, wherewith
- thou canst support her, and what is the reply I can return? Then, if I
- cannot possibly answer the poor like ourselves, how shall I be bold
- enough, O my son, to ask for the daughter of the Sultan of China land,
- who hath no peer or behind or before him? Therefore do thou weigh this
- matter in thy mind. Also who shall ask her to wife for the son of a
- snip? Well indeed I wot that my saying aught of this kind will but
- increase our misfortunes, for that it may be the cause of our
- incurring mortal danger from the Sultan- peradventure even death for
- thee and me.
-
- "And, as concerneth myself, how shall I venture upon such rash
- deed and perilous, O my son? And in what way shall I ask the Sultan
- for his daughter to be thy wife, and indeed how ever shall I even
- get access to him? And should I succeed therein, what is to be my
- answer an they ask me touching thy means? Haply the King will hold
- me to be a madwoman. And lastly, suppose that I obtain audience of the
- Sultan, what offering is there I can submit to the King's majesty?
- 'Tis true, O my child, that the Sultan is mild and merciful, never
- rejecting any who approach him to require justice or ruth or
- protection, nor any who pray him for a present, for he is liberal
- and lavisheth favor upon near and far. But he dealeth his boons to
- those deserving them, to men who have done some derring-do in battle
- under his eyes or have rendered as civilians great service to his
- estate. But thou! Do thou tell me what feat thou hast performed in his
- presence or before the public that thou meritest from him such
- grace? And secondly, this boon thou ambitionest is not for one of
- our condition, nor is it possible that the King grant to thee the
- bourne of thine aspiration. For whoso goeth to the Sultan and
- craveth of him a favor, him it besitteth to take in hand somewhat that
- suiteth the royal majesty, as indeed I warned thee aforetime. How,
- then, shalt thou risk thyself to stand before the Sultan and ask his
- daughter in marriage when thou hast with thee naught to offer him of
- that which beseemeth his exalted station?"
-
- Hereto Aladdin replied: "O my mother, thou speakest to the point and
- hast reminded me aright, and 'tis meet that I revolve in mind the
- whole of thy remindings. But, O my mother, the love of Princess Badr
- al-Budur hath entered into the core of my heart, nor can I rest
- without I win her. However, thou hast also recalled to me a matter
- which I forgot, and 'tis this emboldeneth me to ask his daughter of
- the King. Albeit thou, O my mother, declarest that I have no gift
- which I can submit to the Sultan, as is the wont of the world, yet
- in very sooth I have an offering and a present whose equal, O my
- mother, I hold none of the kings to possess- no, even aught like it.
- Because verily that which I deemed glass or crystal was nothing but
- precious stones, and I hold that all the kings of the world have never
- possessed anything like one of the smallest thereof. For by
- frequenting the jeweler folk I have learned that they are the
- costliest gems, and these are what I brought in my pockets from the
- hoard, whereupon, an thou please, compose thy mind.
-
- "We have in our house a bowl of China porcelain, so arise thou and
- fetch it, that I may fill it with these jewels, which thou shalt carry
- as a gift to the King, and thou shalt stand in his presence and
- solicit him for my requirement. I am certified that by such means
- the matter will become easy to thee, and if thou be unwilling, O my
- mother, to strive for the winning of my wish as regards the Lady
- Badr al-Budur, know thou that surely I shall die. Nor do thou
- imagine that this gift is of aught save the costliest of stones, and
- be assured, O my mother, that in my many visits to the jewelers'
- bazaar I have observed the merchants selling for sums man's judgment
- may not determine jewels whose beauty is not worth one quarter-carat
- of what we possess, seeing which I was certified that ours are
- beyond all price. So arise, O my mother, as I bade thee, and bring
- me the porcelain bowl aforesaid, that I may arrange therein some of
- these gems, and we will see what semblance they show."
-
- So she brought him the china bowl, saying in herself, "I shall
- know what to do when I find out if the words of my child concerning
- these jewels be soothfast or not." And she set it before her son,
- who pulled the stones out of his pockets and disposed them in the
- bowl, and ceased not arranging therein gems of sorts till such time as
- he had filled it. And when it was brimful, she could not fix her
- eyes firmly upon it; on the contrary, she winked and blinked for the
- dazzle of the stones and their radiance and excess of lightninglike
- glance, and her wits were bewildered thereat. Only she was not
- certified of their value being really of the enormous extent she had
- been told. Withal she reflected that possibly her son might have
- spoken aright when he declared that their like was not to be found
- with the kings. Then Aladdin turned to her and said: "Thou
- hast-seen, O my mother, that this present intended for the Sultan is
- magnificent, and I am certified that it will procure for thee high
- honor with him, and that he will receive thee with all respect. And
- now, O my mother, thou hast no excuse, so compose thy thoughts and
- arise. Take thou this bowl, and away with it to the palace."
-
- His mother rejoined: "O my son, 'tis true that the present is
- highpriced exceedingly and the costliest of the costly, also that
- according to thy word none owneth its like. But who would have the
- boldness to go and ask the Sultan for his daughter, the Lady Badr
- al-Budur? I indeed dare not say to him, 'I want thy daughter!' when he
- shall ask me, 'What is thy want?' For know thou, O my son, that my
- tongue will be tied. And granting that Allah assist me and I
- embolden myself to say to him, 'My wish is to become a connection of
- thine through the marriage of thy daughter the Lady Badr al-Budur,
- to my son Aladdin,' they will surely decide at once that I am demented
- and will thrust me forth in disgrace and despised. I will not tell
- thee that I shall thereby fall into danger of death, for 'twill not be
- I only, but thou likewise. However, O my son, of my regard for thine
- inclination I needs must embolden myself and hie thither. Yet, O my.
- child, if the King receive me and honor me on account of the gift
- and inquire of me what thou desirest, and in reply I ask of him that
- which thou desirest in the matter of thy marriage with his daughter,
- how shall I answer him and he ask me, as is man's wont, 'What
- estates hast thou, and what income?' And perchance, O my son, he
- will question me of this before questioning me of thee."
-
- Aladdin replied: "'Tis not possible that the Sultan should make such
- demand what time he considereth the jewels and their magnificence, nor
- is it meet to think of such things as these, which may never occur.
- Now do thou but arise and set before him this present of precious
- stones and ask of him his daughter for me, and sit not yonder making
- much of the difficulty in thy fancy. Ere this thou hast learned, O
- mother mine, that the lamp which we possess hath become to us a stable
- income, and that whatso I want of it the same is supplied to me. And
- my hope is that by means thereof I shall learn how to answer the
- Sultan should he ask me of that thou sayest." Then Aladdin and his
- mother fell to talking over the subject all that night long, and
- when morning morrowed, the dame arose and heartened her heart,
- especially as her son had expounded to her some little of the powers
- of the lamp and the virtues thereof; to wit, that it would supply
- all they required of it. Aladdin, however, seeing his parent take
- courage when he explained to her the workings of the lamp, feared lest
- she might tattle to the folk thereof, so he said to her: "O my mother,
- beware how thou talk to any of the properties of the lamp and its
- profit, as this is our one great good. Guard thy thoughts lest thou
- speak overmuch concerning it before others, whoso they be. Haply we
- shall lose it and lose the boon fortune we possess and the benefits we
- expect, for that 'tis of him." His mother replied, "Fear not therefor,
- O my son," and she arose and took the bowl full of jewels, which she
- wrapped up in a fine kerchief, and went forth betimes that she might
- reach the Divan ere it became crowded.
-
- When she passed into the palace, the levee not being fully attended,
- she saw the wazirs and sundry of the lords of the land going into
- the presence room, and after a short time, when the Divan was made
- complete by the Ministers and high officials and chieftains and
- emirs and grandees, the Sultan appeared, and the wazirs made their
- obeisance and likewise did the nobles and the notables. The King
- seated himself upon the throne of his kingship, and all present at the
- levee stood before him with crossed arms awaiting his commandment to
- sit, and when they received it, each took his place according to his
- degree. Then the claimants came before the Sultan, who delivered
- sentence, after his wonted way, until the Divan was ended, when the
- King arose and withdrew into the palace and the others all went
- their ways. And when Aladdin's mother saw the throne empty and the
- King passing into his harem, she also wended her ways and returned
- home. But as soon as her son espied her, bowl in hand, he thought that
- haply something untoward had befallen her, but he would not ask of
- aught until such time as she had set down the bowl, when she
- acquainted him with that had occurred and ended by adding:
- "Alhamdolillah- laud to the Lord!- O my child, that I found courage
- enough and secured for myself standing place in the levee this day.
- And, albe' I dreaded to bespeak the King yet (Inshallah!) on the
- morrow I will address him. Even today were many who, like myself,
- could not get audience of the Sultan. But be of good cheer, O my
- son, and tomorrow needs must I bespeak him for thy sake, and what
- happened not may happen." When Aladdin heard his parent's words, he
- joyed with excessive joy, and, although he expected the matter to be
- managed hour by hour, for excess of his love and longing to the Lady
- Badr al-Budur, yet he possessed his soul in patience.
-
- They slept well that night, and betimes next morning the mother of
- Aladdin arose and went with her bowl to the King's Court, which she
- found closed. So she asked the people and they told her that the
- Sultan did not hold a levee every day, but only thrice in the
- sennight, wherefor she determined to return home. And after this,
- whenever she saw the Court open she would stand before the King
- until the reception ended, and when it was shut she would go to make
- sure thereof, and this was the case for the whole month. The Sultan
- was wont to remark her presence at every levee, but on the last day
- when she took her station, as was her wont, before the Council, she
- allowed it to close, and lacked boldness to come forward and speak
- even a syllable. Now as the King, having risen, was making for his
- harem accompanied by the Grand Wazir, he turned to him and said: "O
- Wazir, during the last six or seven levee days I see yonder old
- woman present herself at every reception, and I also note that she
- always carrieth a something under her mantilla. Say me, hast thou, O
- Wazir, any knowledge of her and her intention?" "O my lord the
- Sultan," said the other, "verily women be weakly of wits, and haply
- this goodwife cometh hither to complain before thee against her
- goodman or some of her people." But this reply was far from satisfying
- the Sultan- nay, he bade the Wazir, in case she should come again,
- set her before him, and forthright the Minister placed hand on head
- and exclaimed, "To hear is to obey, O our lord the Sultan!"
-
- Now one day of the days, when she did according to her custom, the
- Sultan cast his eyes upon her as she stood before him and said to
- his Grand Wazir: "This be the very woman whereof I spake to thee
- yesterday, so do thou straightway bring her before me, that I may
- see what be her suit and fulfill her need." Accordingly the Minister
- at once introduced her, and when in the presence she saluted the
- King by kissing her finger tips and raising them to her brow, and,
- praying for the Sultan's glory and continuance and the permanence of
- his prosperity, bussed ground before him. Thereupon quoth he: "O
- woman, for sundry days I have seen thee attend the levee sans a word
- said, so tell me an thou have any requirement I may grant." She kissed
- ground a second time and after blessing him, answered: "Yea, verily,
- as thy head liveth, O King of the Age, I have a want. But first of all
- do thou deign grant me a promise of safety, that I may prefer my
- suit to the ears of our lord the Sultan, for haply thy Highness may
- find it a singular." The King, wishing to know her need, and being a
- man of unusual mildness and clemency, gave his word for her immunity
- and bade forthwith dismiss all about him, remaining without other
- but the Grand Wazir. Then he turned toward his suppliant and said:
- "Inform me of thy suit. Thou hast the safeguard of Allah Almighty." "O
- King of the Age," replied she, "I also require of thee pardon," and
- quoth he, "Allah pardon thee even as I do."
-
- Then quoth she: "O our lord the Sultan, I have a son, Aladdin hight,
- and he, one day of the days, having heard the crier commanding all men
- to shut shop and shun the streets for that the Lady Badr al-Budur,
- daughter of the Sultan, was going to the hammam, felt an
- uncontrollable longing to look upon her, and hid himself in a stead
- whence he could sight her right well, and that place was behind the
- door of the baths. When she entered, he beheld her and considered
- her as he wished, and but too well, for since the time he looked
- upon her, O King of the Age, unto this hour, life hath not been
- pleasant to him. And he hath required of me that I ask her to wife for
- him from thy Highness, nor could I drive this fancy from his mind,
- because love of her hath mastered his vitals and to such degree that
- he said to me, 'Know thou, O mother mine, that an I win not my wish
- surely I shall die.' Accordingly I hope that thy Highness will deign
- be mild and merciful and pardon this boldness on the part of me and my
- child and refrain to punish us therefor."
-
- When the Sultan heard her tale, he regarded her with kindness and,
- laughing aloud, asked her, "What may be that thou carriest, and what
- be in yonder kerchief?" And she, seeing the Sultan laugh in lieu of
- waxing wroth at her words, forthright opened the wrapper and set
- before him the bowl of jewels, whereby the audience hall was illumined
- as it were by lusters and candelabra. And he was dazed and amazed at
- the radiance of the rare gems, and he fell to marveling at their
- size and beauty and excellence and cried: "Never at all until this day
- saw I anything like these jewels for size and beauty and excellence,
- nor deem I that there be found in my Treasury a single one like them."
- Then he turned to his Minister and asked: "What sayest thou, O
- Wazir? Tell me, hast thou seen in thy time such mighty fine jewels
- as these?" The other answered: "Never saw I such, O our lord the
- Sultan, nor do I think that there be in the treasures of my lord the
- Sultan the fellow of the least thereof." The King resumed: "Now indeed
- whoso hath presented to me such jewels meriteth to become bridegroom
- to my daughter, Badr al-Budur, because, as far as I see, none is
- more deserving of her than he." When the Wazir heard the Sultan's
- words, he was tongue-tied with concern, and he grieved with sore
- grief, for the King had promised to give the Princess in marriage to
- his son. So after a little while he said: "O King of the Age, thy
- Highness deigned promise me that the Lady Badr al-Budur should be
- spouse to my son, so 'tis but right that thine Exalted Highness
- vouchsafe us a delay of three months, during which time, Inshallah! my
- child may obtain and present an offering yet costlier than this."
- Accordingly the King, albeit he knew that such a thing could not be
- done, or by the Wazir or by the greatest of his grandees, yet of his
- grace and kindness granted him the required delay.
-
- Then he turned to the old woman, Aladdin's mother, and said: "Go
- to thy son and tell him I have pledged my word that my daughter
- shall be in his name. Only 'tis needful that I make the requisite
- preparations of nuptial furniture for her use, and 'tis only meet that
- he take patience for the next three months." Receiving this reply,
- Aladdin's mother thanked the Sultan and blessed him, then, going forth
- in hottest haste, as one flying for joy, she went home. And when her
- son saw her entering with a smiling face, he was gladdened at the
- sip of good news, especially because she had returned without delay,
- as on the past days, and had not brought back the bowl. Presently he
- asked her saying: "Inshallah, thou bearest me, O my mother, glad
- tidings, and peradventure the jewels and their value have wrought
- their work, and belike thou hast been kindly received by the King
- and he hath shown thee grace and hath given ear to thy request?" So
- she told him the whole tale, how the Sultan had entreated her well and
- had marveled at the extraordinary size of the gems and their
- surpassing water, as did also the Wazir, adding: "And he promised that
- his daughter should be thine. Only, O my child, the Wazir spake of a
- secret contract made with him by the Sultan before he pledged
- himself to me and, after speaking privily, the King put me off to
- the end of three months. Therefore I have become fearful lest the
- Wazir be evilly disposed to thee, and perchance he may attempt to
- change the Sultan's mind."
-
- When Aladdin heard his mother's words and how the Sultan had
- promised him his daughter, deferring, however, the wedding until after
- the third month, his mind was gladdened and he rejoiced exceedingly
- and said: Inasmuch as the King hath given his word after three
- months (well, it is a long time!), at all events my gladness is mighty
- great." Then he thanked his parent, showing her how her good work
- had exceeded her toil and travail, and said to her: "By Allah, O my
- mother, hitherto I was as 'twere in my grave and therefrom thou hast
- withdrawn me. And I praise Allah Almighty because I am at this
- moment certified that no man in the world is happier than I, or more
- fortunate." Then he took patience until two of the three months had
- gone by.
-
- Now one day of the days his mother fared forth about sundown to
- the bazaar that she might buy somewhat of oil, and she found all the
- market shops fast shut and the whole city decorated, and the folk
- placing waxen tapers and flowers at their casements. And she beheld
- the soldiers and household troops and agas riding in procession, and
- flambeaux and lusters flaming and flaring, and she wondered at the
- marvelous sight and the glamour of the scene. So she went in to an
- ouman's store which stood open still and bought her need of him and
- said: "By thy life, O uncle, tell me what be the tidings in town
- this day, that people have made all these decorations and every
- house and market street are adorned and the troops all stand on
- guard?" The oilman asked her, "O woman, I suppose thou art a stranger,
- and not one of this city?" and she answered, "Nay, I am thy
- townswoman." He rejoined: "Thou a townswoman, and yet wottest not that
- this very night the son of the Grand Wazir goeth in to the Lady Badr
- al-Budur, daughter of the Sultan! He is now in the hammam, and all
- this power of soldiery is on guard and standing under arms to await
- his coming forth, when they will bear him in bridal procession to the
- palace, where the Princess expecteth him."
-
- As the mother of Aladdin heard these words, she grieved and was
- distraught in thought and perplexed how to inform her son of this
- sorrowful event, well knowing that the poor youth was looking, hour by
- hour, to the end of the three months. But she returned straightway
- home to him, and when she entered she said, "O my son, I would give
- thee certain tidings, yet hard to me will be the sorrow they shall
- occasion thee." He cried, "Let me know what be thy news," and she
- replied: "Verily the Sultan hath broken his promise to thee in the
- matter of the Lady Badr al-Budur, and this very night the Grand
- Wazir's son goeth in to her. And for some time, O my son, I have
- suspected that the Minister would change the King's mind, even as I
- told thee how he had spoken privily to him before me." Aladdin
- asked: "How learnedst thou that the Wazir's son is this night to pay
- his first visit to the Princess?" So she told him the whole tale,
- how when going to buy oil she had found the city decorated and the
- eunuch officials and lords of the land with the troops under arms
- awaiting the bridegroom from the baths, and that the first visit was
- appointed for that very night.
-
- Hearing this, Aladdin was seized with a fever of jealousy brought on
- by his grief. However, after a short while he remembered the lamp and,
- recovering his spirits, said: "By thy life, O my mother, do thou
- believe that the Wazir's son will not enjoy her as thou thinkest.
- But now leave we this discourse, and arise thou and serve up supper,
- and after eating let me retire to my own chamber and all will be
- well and happy." After he had supped Aladdin retired to his chamber
- and, locking the door, brought out the lamp and rubbed it, whenas
- forthright appeared to him its familiar, who said: "Ask whatso thou
- wantest, for I am thy slave and slave to him who holdeth the lamp in
- hand, I and all the Slaves of the Lamp." He replied: "Hear me! I
- prayed the Sultan for his daughter to wife and he plighted her to me
- after three months, but he hath not kept his word- nay, he hath given
- her to the son of the Wazir, and this very night the bridegroom will
- go in to her. Therefore I command thee (an thou be a trusty servitor
- to the lamp), when thou shalt see bride and bridegroom bedded together
- this night, at once take them up and bear them hither abed. And this
- be what I want of thee." The Marid replied, "Hearing and obeying,
- and if thou have other service but this, do thou demand of me all thou
- desirest." Aladdin rejoined, "At the present time I require naught
- save that I bade thee do."
-
- Hereupon the slave disappeared and Aladdin returned to pass the rest
- of the evening with his mother. But at the hour when he knew that
- the servitor would be coming, he arose and retired to his chamber, and
- after a little while, behold, the Marid came, bring to him the newly
- wedded couple upon their bridal bed. Aladdin rejoiced to see them with
- exceeding joy, then he cried to the slave, "Carry yonder gallowsbird
- hence and lay him at full length in the privy." His bidding was done
- straightway, but before leaving him, the slave blew upon the
- bridegroom a blast so cold that it shriveled him, and the plight of
- the Wazir's son became piteous. Then the servitor, returning to
- Aladdin, said to him, "An thou require aught else, inform me thereof,"
- and said the other, "Return a-morn, that thou mayest restore them to
- their stead," whereto, "I hear and obey," quoth the Marid, and
- evanished.
-
- Presently Aladdin arose, hardly believing that the affair had been
- such a success for him, but whenas he looked upon the Lady Badr
- al-Budur lying under his own roof, albeit he had long burned with
- her love, yet he preserved respect for her and said: "O Princess of
- fair ones, think not that I brought thee hither to minish thy honor.
- Heaven forfend! Nay, 'twas only to prevent the wrong man enjoying
- thee, for that thy sire, the Sultan, promised thee to me. So do thou
- rest in peace." When the Lady Badr al-Budur, daughter of the Sultan,
- saw herself in that mean and darksome lodging, and heard Aladdin's
- words, she was seized with fear and trembling and waxed clean
- distraught, nor could she return aught of reply. Presently the youth
- arose, and stripping off his outer dress, placed a scimitar between
- them and lay upon the bed beside the Princess. And he did no villain
- deed, for it sufficed him to prevent the consummation of her
- nuptials with the Wazir's son. On the other hand, the Lady Badr
- al-Budur passed a night the evilest of all nights, nor in her born
- days had she seen a worse. And the same was the case with the
- Minister's son, who lay in the chapel of ease and who dared not stir
- for the fear of the Jinni which overwhelmed him.
-
- As soon as it was morning the slave appeared before Aladdin
- without the lamp being rubbed, and said to him: "O my lord, an thou
- require aught, command me therefor, that I may do it upon my head
- and mine eyes." Said the other: "Go, take up and carry the bride and
- bridegroom to their own apartment." So the servitor did his bidding in
- an eye glance and bore away the pair and placed them in the palace
- as whilom they were and without their seeing anyone. But both died
- of affright when they found themselves being transported from stead to
- stead. And the Marid had barely time to set them down and wend his
- ways ere the Sultan came on a visit of congratulation to his daughter.
- And when the Wazir's son heard the doors thrown open, he sprang
- straightway from his couch and donned his dress, for he knew that none
- save the King could enter at that hour. Yet it was exceedingly hard
- for him to leave his bed, wherein he wished to warm himself a trifle
- after his cold night in the watercloset which he had lately left.
- The Sultan went in to his daughter, Badr al-Budur, and, kissing her
- between the eyes, gave her good morning and asked her of her
- bridegroom and whether she was pleased and satisfied with him. But she
- returned no reply whatever and looked at him with the eye of anger,
- and although he repeated his words again and again, she held her
- peace, nor bespake him with a single syllable.
-
- So the King quitted her and, going to the Queen, informed her of
- what had taken place, between him and his daughter, and the mother,
- unwilling to leave the Sultan angered with their child, said to him:
- "O King of the Age, this be the custom of most newly married
- couples, at least during their first days of marriage, for that they
- are bashful and somewhat coy. So deign thou excuse her, and after a
- little while she will again become herself and speak with the folk
- as before, whereas now her shame, O King of the Age, keepeth her
- silent. However, 'tis my wish to fare forth and see her." Thereupon
- the Queen arose and donned her dress, then, going to her daughter,
- wished her good morning and kissed her between the eyes. Yet would the
- Princess make no answer at all, whereat quoth the Queen to herself:
- "Doubtless some strange matter hath occurred to trouble her with
- such trouble as this." So she asked her, saying: "O my daughter,
- what hath caused this thy case? Let me know what hath betided thee
- that when I come and give thee good morniing, thou hast not a word
- to say to me." Thereat the Lady Badr al-Budur raised her head and
- said: "Pardon me, O my mother, 'twas my duty to meet thee with all
- respect and worship, seeing that thou hast honored me by this visit.
- However, I pray thee to hear the cause of this my condition and see
- how the night I have just spent hath been to me the evilest of the
- nights. Hardly had we lain down, O my mother, than one whose form I
- wot not uplifted our bed and transported it to a darksome place,
- fulsome and mean."
-
- Then the Princess related to the Queen Mother all that had
- befallen her that night- how they had taken away her bridegroom,
- leaving her lone and lonesome, and how after a while came another
- youth who lay beside her in lieu of her bridegroom, after placing
- his scimitar between her and himself. "And in the morning," she
- continued, "he who carried us off returned and bore us straight back
- to our own stead. But at once when he arrived hither he left us, and
- suddenly my sire, the Sultan, entered at the hour and moment of our
- coming and I had nor heart nor tongue to speak him withal, for the
- stress of the terror and trembling which came upon me. Haply such lack
- of duty may have proved sore to him, so I hope, O my mother, that thou
- wilt acquaint him with the cause of this my condition, and pardon me
- for not answering him and blame me not, accept my excuses."
-
- When the Queen heard these words of Princess Badr al-Budur, she said
- to her: "O my child, compose thy thoughts. An thou tell such tale
- before any, haply shall he say, 'Verily, the Sultan's daughter hath
- lost her wits.' And thou hast done right well in not choosing to
- recount thine adventure to thy father, and beware, and again I say
- beware, O my daughter, lest thou inform him thereof." The Princess
- replied: "O my mother, I have spoken to thee like one sound in senses,
- nor have I lost my wits. This be what befell me, and if thou believe
- it not because coming from me, ask my bridegroom." To which the
- Queen replied: "Rise up straightway, O my daughter, and banish from
- thy thoughts such fancies as these. And robe thyself and come forth to
- glance at the bridal feasts and festivities they are making in the
- city for the sake of thee and thy nuptials, and listen to the drumming
- and the singing and look at the decorations all intended to honor
- thy marriage, O my daughter."
-
- So saying, the Queen at once summoned the tirewoman, who dressed and
- prepared the Lady Badr al-Budur, and presently she went in to the
- Sultan and assured him that their daughter had suffered during all her
- wedding night from swevens and nightmare, and said to him, "Be not
- severe with her for not answering thee." Then the Queen sent privily
- for the Wazir's son and asked of the matter, saying, "Tell me, are
- these words of the Lady Badr al-Budur soothfast or not?" But he, in
- his fear of losing his bride out of hand, answered, "O my lady, I have
- no knowledge of that whereof thou speakest." Accordingly the mother
- made sure that her daughter had seen visions and dreams. The
- marriage feasts lasted throughout that day with almes and singers
- and the smiting of all manner instruments of mirth and merriment,
- while the Queen and the Wazir and his son strave right strenuously
- to enhance the festivities that the Princess might enjoy herself.
- And that day they left nothing of what exciteth to pleasure
- unrepresented in her presence, to the end that she might forget what
- was in her thoughts and derive increase of joyance.
-
- Yet did naught of this take any effect upon her- nay, she sat in
- silence, sad of thought, sore perplexed at what had befallen her
- during the last night. It is true that the Wazir's son had suffered
- even more he had passed his sleeping hours lying in the watercloset.
- He, however had falsed the story and had cast out remembrance of the
- night, in the first place for his fear of losing his bride and with
- her the honor of a connection which brought him such excess of
- consideration and for which men envied him so much, and secondly, on
- account of the wondrous loveliness of the Lady Badr al-Budur and her
- marvelous beauty.
-
- Aladdin also went forth that day and looked at the merrymakings,
- which extended throughout the city as well as the palace, and he
- fell a-laughing, especially when he heard the folk prating of the high
- honor which had accrued to the son of the Wazir and the prosperity
- of his fortunes in having become son-in-law to the Sultan, and the
- high consideration shown by the wedding fetes. And he said in his
- mind: "Indeed ye wot not, O ye miserables, what befell him last night,
- that ye envy him!" But after darkness fell and it was time for
- sleep, Aladdin arose and, retiring to his chamber, rubbed the lamp,
- whereupon the slave incontinently appeared and was bidden to bring him
- the Sultan's daughter, together with her bridegroom, as on the past
- night, ere the Wazir's son could abate her maidenhead. So the Marid
- without stay or delay evanished for a little while until the appointed
- time, when he returned carrying the bed whereon lay the Lady Badr
- al-Budur and the Wazir's son. And he did with the bridegroom as he had
- done before; to wit, he took him and laid him at full length in the
- jakes and there left him dried-up for excess of fear and trembling.
- Then Aladdin arose and, placing the scimitar between himself and the
- Princess, lay down beside her, and when day broke the slave restored
- the pair to their own place, leaving Aladdin filled with delight at
- the state of the Minister's son.
-
- Now when the Sultan woke up a-morn, he resolved to visit his
- daughter and see if she would treat him as on the past day. So,
- shaking off his sleep, he sprang up and arrayed himself in his
- raiment, and going to the apartment of the Princess, bade open the
- door. Thereat the son of the Wazir arose forthright and came down from
- his bed and began donning his dress whilst his ribs were wrung with
- cold. For when the King entered the slave had but just brought him
- back. The Sultan, raising the arras, drew near his daughter as she lay
- abed and gave her good morning. Then, kissing her between the eyes, he
- asked her of her case. But he saw her looking sour and sad, and she
- answered him not at all only glowering at him as one in anger, and her
- plight was pitiable. Hereat the Sultan waxed wroth with her for that
- she would not reply, and he suspected that something evil had befallen
- her, whereupon he bared his blade and cried to her, brand in hand,
- saying: "What be this hath betided thee? Either acquaint me with
- what happened or this very moment I will take thy life! Is such
- conduct the token of honor and respect I expect of thee, that I
- address thee and thou answerest me not a word?"
-
- When the Lady Badr al-Budur saw her sire in high dudgeon and the
- naked glaive in his grip, she was freed from her fear of the past,
- so she raised her head and said to him: "O my beloved father, be not
- wroth with me, nor be hasty in thy hot passion, for I am excusable
- in what thou shalt see of my case. So do thou lend an ear to what
- occurred to me, and well I wot that after hearing my account of what
- befell to me during these two last nights, thou wilt pardon me, and
- thy Highness will be softened to pitying me even as I claim of thee
- affection for thy child." Then the Princess informed her father of all
- that had betided her, adding: "O my sire, an thou believe me not,
- ask my bridegroom and he will recount to thy Highness the whole
- adventure. Nor did I know either what they would do with him when they
- bore him away from my side or where they would place him." When the
- Sultan heard his daughter's words, he was saddened and his eyes
- brimmed with tears, then he sheathed his saber and kissed her, saying:
- "O my daughter, wherefore didst thou not tell me what happened on
- the past night, that I might have guarded thee from this torture and
- terror which visited thee a second time? But now 'tis no matter.
- Rise and cast out all such care, and tonight I will set a watch to
- ward thee, nor shall any mishap again make thee miserable."
-
- Then the Sultan returned to his palace and straightway bade summon
- the Grand Wazir and asked him as he stood before him in his service:
- "O Wazir, how dost thou look upon this matter? Haply thy son hath
- informed thee of what occurred to him and to my daughter." The
- Minister replied, "O King of the Age, I have not seen my son or
- yesterday or today." Hereat the Sultan told him all that had afflicted
- the Princess, adding: "'Tis my desire that thou at once seek tidings
- of thy son concerning the facts of the case. Peradventure of her
- fear my daughter may not be fully aware of what really befell her,
- withal I hold all her words to be truthful." So the Grand Wazir arose,
- and going forth, bade summon his son and asked him anent all his
- lord had told him whether it be true or untrue. The youth replied:
- "O my father the Wazir, Heaven forbid that the Lady Badr al-Budur
- speak falsely. Indeed all she said was sooth, and these two nights
- proved to us the evilest of our nights instead of being nights of
- pleasure and marriage joys. But what befell me was the greater evil,
- because instead of sleeping abed with my bride, I lay in the wardrobe,
- a black hole, frightful, noisome of stench, truly damnable, and my
- ribs were bursten with cold." In fine, the young man told his father
- the whole tale, adding as he ended it: "O dear father mine, I
- implore thee to speak with the Sultan that he may set me free from
- this marriage. Yes, indeed 'tis a high honor for me to be the Sultan's
- son-in-law, and especially the love of the Princess hath gotten hold
- of my vitals, but I have no strength left to endure a single night
- like unto these two last."
-
- The Wazir, hearing the words of his son, was saddened and
- sorrowful exceedingly, for it was his desire to advance and promote
- his child by making him son-in-law to the Sultan. So he became
- thoughtful and perplexed about the affair and the device whereby to
- manage it, and it was sore grievous for him to break off the marriage,
- it having been a rare enjoyment to him that he had fallen upon such
- high good fortune. Accordingly he said: "Take patience, O my son,
- until we see what may happen this night, when we will set watchmen
- to ward you. Nor do thou give up the exalted distinction which hath
- fallen to none save to thyself." Then the Wazir left him and,
- returning to the sovereign, reported that all told to him by the
- Lady Badr al-Budur was a true tale. Whereupon quoth the Sultan, "Since
- the affair is on this wise, we require no delay," and he at once
- ordered all the rejoicings to cease and the marriage to be broken off.
- This caused the folk and the citizens to marvel at the matter,
- especially when they saw the Grand Wazir and his son leaving the
- palace in pitiable plight for grief and stress of passion, and the
- people fell to asking, "What hath happened, and what is the cause of
- the wedding being made null and void?"
-
- Nor did any know aught of the truth save Aladdin, the lover who
- claimed the Princess's hand, and he laughed in his sleeve. But even
- after the marriage was dissolved, the Sultan forgot nor even
- recalled to mind his promise made to Aladdin's mother, and the same
- was the case with the Grand Wazir, while neither had any inkling of
- whence befell them that which had befallen. So Aladdin patiently
- awaited the lapse of the three months after which the Sultan had
- pledged himself to give him to wife his daughter. But soon as ever the
- term came, he sent his mother to the Sultan for the purpose of
- requiring him to keep his covenant. So she went to the palace, and
- when the King appeared in the Divan and saw the old woman standing
- before him, he remembered his promise to her concerning the marriage
- after a term of three months, and he turned to the Minister and
- said: "O Wazir, this be the ancient dame who presented me with the
- jewels and to whom we pledged our word that when the three months
- had elapsed we would summon her to our presence before all others." So
- the Minister went forth and fetched her, and when she went in to the
- Sultan's presence she saluted him and prayed for his glory and
- permanence of prosperity. Hereat the King asked her if she needed
- aught, and she answered: "O King of the Age, the three months' term
- thou assignedst to me is finished, and this is thy time to my son
- Aladdin with thy daughter, the Lady Badr al-Budur."
-
- The Sultan was distraught at this demand, especially when he saw the
- old woman's pauper condition, one of the meanest of her kind, and
- yet the offering she had brought to him was of the most magnificent,
- far beyond his power to pay the price. Accordingly he turned to the
- Grand Wazir and said: "What device is there with thee? In very sooth I
- did pass my word, yet meseemeth that they be pauper folk, and not
- persons of high condition." The Grand Wazir, who was dying of envy and
- who was especially saddened by what had befallen his son, said to
- himself, "How shall one like this wed the King's daughter and my son
- lose this highmost honor?" Accordingly he answered his sovereign,
- speaking privily: "O my lord, 'tis an easy matter to keep off a poor
- devil such as this, for he is not worthy that thy Highness give his
- daughter to a fellow whom none knoweth what he may be." "By what
- means," inquired the Sultan, "shall we put off the man when I
- pledged my promise, and the word of the kings is their bond?"
- Replied the Wazir: "O my lord, my rede is that thou demand of him
- forty platters made of pure sand gold and full of gems (such as the
- woman brought thee aforetime), with forty white slave girls to carry
- the platters and forty black eunuch slaves." The King rejoined: "By
- Allah, O Wazir, thou hast spoken to the purpose, seeing that such
- thing is not possible, and by this way we shall be freed."
-
- Then quoth he to Aladdin's mother: "Do thou go and tell thy son that
- I am a man of my word even as I plighted it to him, but on condition
- that he have power to pay the dower of my daughter. And that which I
- require of him is a settlement consisting of twoscore platters of
- virgin gold, all brimming with gems the like of those thou
- broughtest to me, and as many white handmaids to carry them and
- twoscore black eunuch slaves to serve and escort the bearers. An thy
- son avail hereto, I will marry him with my daughter." Thereupon she
- returned home wagging her head and saying in her mind: "Whence can
- my poor boy procure these platters and such jewels? And granted that
- he return to the enchanted treasury and pluck them from the
- trees- which, however, I hold impossible- yet given that he bring
- them, whence shall he come by the girls and the blacks?" Nor did she
- leave communing with herself till she reached her home, where she
- found Aladdin awaiting her, and she lost no time in saying: "O my son,
- did I not tell thee never to fancy that thy power would extend to
- the Lady Badr al-Budur, and that such a matter is not possible to folk
- like ourselves?"
-
- "Recount to me the news," quoth he, so quoth she: "O my child,
- verily the Sultan received me with all honor according to his
- custom, and meseemeth his intentions toward us be friendly. But
- thine enemy is that accursed Wazir, for after I addressed the King
- in thy name as thou badest me say, 'In very sooth the promised term is
- past,' adding, "Twere well an thy Highness would deign issue
- commandment for the espousals of thy daughter the Lady Badr al-Budur
- to my son Aladdin,' he turned to and addressed the Minister, who
- answered privily, after which the Sultan gave me his reply." Then
- she enumerated the King's demand and said: "O my son, he indeed
- expecteth of thee an instant reply, but I fancy that we have no answer
- for him." When Aladdin heard these words, he laughed and said: "O my
- mother, thou affirmest that we have no answer and thou deemest the
- case difficult exceedingly, but compose thy thoughts and arise and
- bring me somewhat we may eat. And after we have dined, an the
- Compassionate be willing, thou shalt see my reply. Also the Sultan
- thinketh like thyself that he hath demanded a prodigious dower in
- order to divert me from his daughter, whereas the fact is that he hath
- required of me a matter far less than I expected. But do thou fare
- forth at once and purchase the provision and leave me to procure
- thee a reply."
-
- So she went out to fetch her needful from the bazaar and Aladdin
- retired to his chamber and, taking the lamp, rubbed it, when
- forthright appeared to him its slave and said, "Ask, O my lord, whatso
- thou wantest." The other replied: "I have demanded of the Sultan his
- daughter to wife, and he hath required of me forty bowls of purest
- gold each weighing ten pounds and all to be filled with gems such as
- we find in the gardens of the hoard; furthermore, that they be borne
- on the heads of as many white handmaids, each attended by her black
- eunuch slave, also forty in full rate. So I desire that thou bring all
- these into my presence." "Hearkening and obeying, O my lord," quoth
- the slave and, disappearing for the space of an hour or so,
- presently returned bringing the platters and jewels, handmaids and
- eunuchs. Then, setting them before him, the Marid cried: "This be what
- thou demandest of me. Declare now an thou want any matter or service
- other than this." Aladdin rejoined: "I have need of naught else, but
- an I do, I will summon thee and let thee know."
-
- The slave now disappeared, and after a little while, Aladdin's
- mother returned home, and on entering the house, saw the blacks and
- the handmaids. Hereat she wondered and exclaimed, "All this proceedeth
- from the lamp which Allah perpetuate to my son!" But ere she doffed
- her mantilla Aladdin said to her: "O my mother, this be thy time.
- Before the Sultan enter his seraglio palace do thou carry to him
- what he required, and wend thou with it at once, so may he know that I
- avail to supply all he wanteth and yet more. Also that he is
- beguiled by his Grand wazir, and the twain imagined vainly that they
- would baffle me." Then he arose forthright and opened the house
- door, when the handmaids and blackamoors paced forth in pairs, each
- girl with her eunuch besider her, until they crowded the quarter,
- Aladdin's mother foregoing them. And when the folk of that ward
- sighted such mighty fine sight and marvelous spectacle, all stood at
- gaze and they considered the forms and figures of the handmaids,
- marveling at their beauty and loveliness, for each and every wore
- robes inwrought with gold and studded with jewels, no dress being
- worth less than a thousand dinars. They stared as intently at the
- bowls, and albeit these were covered with pieces of brocade, also
- orfrayed and dubbed with precious stones, yet the sheen outshot from
- them dulled the shine of sun.
-
- Then Aladdin's mother walked forward and all the handmaids and
- eunuchs paced behind her in the best of ordinance and disposition, and
- the citizens gathered to gaze at the beauty of the damsels, glorifying
- God the Most Great, until the train reached the palace and entered
- it accompanied by the tailor's widow. Now when the agas and
- chamberlains and army officers beheld them, all were seized with
- surprise, notably by seeing the handmaids, who each and every would
- ravish the reason of an anchorite. And albeit the royal chamberlains
- and officials were men of family, the sons of grandees and emirs,
- yet they could not but especially wonder at the costly dresses of
- the girls and the platters borne upon their heads, nor could they gaze
- at them open-eyed by reason of the exceeding brilliance and
- radiance. Then the nabobs went in and reported to the King, who
- forthright bade admit them to the presence chamber, and Aladdin's
- mother went in with them.
-
- When they stood before the Sultan, all saluted him with every sign
- of respect and worship and prayed for his glory and prosperity. Then
- they set down from their heads the bowls at his feet and, having
- removed the brocade covers, rested with arms crossed behind them.
- The Sultan wondered with exceeding wonder, and was distraught by the
- beauty of the handmaids and their loveliness, which passed praise. And
- his wits were wildered when he considered the golden bowls brimful
- of gems which captured man's vision, and he was perplexed at the
- marvel until he became like the dumb, unable to utter a syllable for
- the excess of his wonder. Also his sense was stupefied the more when
- he bethought him that within an hour or so all these treasures had
- been collected. Presently he commanded the slave girls to enter,
- with what loads they bore, the dower of the Princess, and when they
- had done his bidding, Aladdin's mother came forward and said to the
- Sultan: "O my lord, this be not much wherewith to honor the Lady
- Badr al-Budur, for that she meriteth these things multiplied times
- manifold."
-
- Hereat the sovereign turned to the Minister and asked: "What
- sayest thou, O Wazir? Is not he who could produce such wealth in a
- time so brief, is he not, I say, worthy to become the Sultan's
- son-in-law and take the King's daughter to wife?" Then the Minister
- (although he marveled at these riches even more than did the
- Sultan), whose envy was killing him and growing greater hour by
- hour, seeing his liege lord satisfied with the moneys and the dower
- and yet being unable to fight against fact, made answer, "'Tis not
- worthy of her." Withal he fell to devising a device against the
- King, that he might withhold the Lady Badr al-Budur from Aladdin,
- and accordingly he continued: "O my liege, the treasures of the
- universe all of them are not worth a nail paring of thy daughter.
- Indeed thy Highness hath prized these things overmuch in comparison
- with her."
-
- When the King heard the words of his Grand Wazir, he knew that the
- speech was prompted by excess of envy, so, turning to the mother of
- Aladdin, he said: "O woman, go to thy son and tell him that I have
- accepted of him the dower and stand to my bargain, and that my
- daughter be his bride and he my son-in-law. Furthermore, bid him at
- once make act of presence that I may become familiar with him. He
- shall see naught from me save all honor and consideration, and this
- night shall be the beginning of the marriage festivities. Only, as I
- said to thee, let him come to me and tarry not." Thereupon Aladdin's
- mother returned home with the speed of the storm winds that she
- might hasten her utmost to congratulate her son, and she flew with joy
- at the thought that her boy was about to become son-in-law to the
- Sultan.
-
- After her departure the King dismissed the Divan and, entering the
- palace of the Princess, bade them bring the bowls and the handmaids
- before him and before her, that she also might inspect them. But
- when the Lady Badr al-Budur considered the jewels, she waxed
- distraught and cried: "Meseemeth that in the treasuries of the world
- there be not found one jewel rivaling these jewels." Then she looked
- at the handmaids and marveled at their beauty and loveliness, and knew
- that all this came from her new bridegroom, who had sent them in her
- service. So she was gladdened, albeit she had been grieved and
- saddened on account of her former husband, the Wazir's son, and she
- rejoiced with exceeding joy when she gazed upon the damsels and
- their charms. Nor was her sire, the Sultan, less pleased and
- inspirited when he saw his daughter relieved of an her mourning and
- melancholy, and his own vanished at the sight of her enjoyment. Then
- he asked her: "O my daughter, do these things divert thee? Indeed I
- deem that this suitor of thine be more suitable to thee than the son
- of the Wazir, and right soon, Inshallah! O my daughter, thou shalt
- have fuller joy with him."
-
- Such was the case with the King, but as regards Aladdin, as soon
- as he saw his mother entering the house with face laughing for
- stress of joy he rejoiced at the sign of glad tidings and cried: "To
- Allah alone be lauds! Perfected is an I desired." Rejoined his mother:
- "Be gladdened at my good news, O my son, and hearten thy heart and
- cool thine eyes for the winning of thy wish. The Sultan hath
- accepted thine offering- I mean the moneys and the dower of the Lady
- Badr al-Budur, who is now thine affianced bride. And this very
- night, O my child, is your marriage and thy first visit to her, for
- the King, that he might assure me of his word, hath proclaimed to
- the world thou art his son-in-law, and promised this night to be the
- night of going in. But he also said to me, 'Let thy son come hither
- forthright that I may become familiar with him and receive him with
- all honor and worship.' And now here am I, O my son, at the end of
- my labors. Happen whatso may happen, the rest is upon thy shoulders."
-
- Thereupon Aladdin arose and kissed his mother's hand and thanked
- her, enhancing her kindly service. Then he left her and, entering
- his chamber, took the lamp and rubbed it, when, lo and behold! its
- slave appeared and cried: "Adsum! Ask whatso thou wantest." The
- young man replied: "'Tis my desire that thou take me to a hammam whose
- like is not in the world. Then fetch me a dress so costly and kingly
- that no royalty ever owned its fellow." The Marid replied, "I hear and
- I obey," and carried him to baths such as were never seen by the Kings
- of the Chosroes, for the building was all of alabaster and camelian,
- and it contained marvelous limnings which captured the sight, and
- the great hall was studded with precious stones. Not a soul was
- therein, but when Aladdin entered, one of the Jann in human shape
- washed him and bathed him to the best of his desire. Aladdin after
- having been washed and bathed, left the baths and went into the
- great hall, where he found that his old dress had been removed and
- replaced by a suit of the most precious and princely. Then he was
- served with sherbets and ambergrised coffee, and after drinking he
- arose and a party of black slaves came forward and clad him in the
- costliest of clothing, then perfumed and fumigated him. It is known
- that Aladdin was the son of a tailor, a pauper, yet now would none
- deem him to be such- nay, all would say: "This be the greatest that
- is of the progeny of the kings. Praise be to Him Who changeth and
- Who is not changed!"
-
- Presently came the Jinni and, lifting him up, bore him to his
- home, and asked, "O my lord, tell me, hast thou aught of need?" He
- answered: "Yes, 'tis my desire that thou bring me eight and forty
- Mamelukes, of whom two dozen shall forego me and the rest follow me,
- the whole number with their war chargers and clothing and
- accouterments. And all upon them and their steeds must be of naught
- save of highest worth and the costliest, such as may not be found in
- treasuries of the kings. Then fetch me a stallion fit for the riding
- of the Chosroes and let his furniture, all thereof, be of gold crusted
- with the finest gems. Fetch me also eight and forty thousand dinars,
- that each white slave may carry a thousand gold pieces. 'Tis now my
- intent to fare to the, Sultan, so delay thou not, for that without
- an these requisites whereof I bespake thee I may no visit him.
- Moreover, set before me a dozen slave girls unique in beauty and dight
- with the most magnificent dresses, that they wend with my mother to
- the royal palace, and let every handmaid be robed in raiment that
- befitteth Queen's wearing." The slave replied, "To hear is to obey,"
- and, disappearing for an eye twinkling, brought all he was bidden
- bring, and led by hand a stallion whose rival was not amongst the
- Arabian Arabs, and its saddlecloth was of splendid brocade
- gold-in-wrought.
-
- Thereupon, without stay or delay, Aladdin sent for his mother and
- gave her the garments she should wear and committed to her charge
- the twelve slave girls forming her suite to the palace. Then he sent
- one of the Mamelukes whom the Jinni had brought to see if the Sultan
- had left the seraglio or not. The white slave went forth lighter
- than the lightning and, returned in like haste, said, "O my lord,
- the Sultan awaiteth thee!" Hereat Aladdin arose and took horse, his
- Mamelukes riding a-van and arear of him, and they were such that all
- must cry, "Laud to the Lord Who created them and clothed them with
- such beauty and loveliness!" And they scattered gold amongst the crowd
- in front of their master, who surpassed them all in comeliness and nor
- needest thou ask concerning the sons of the kings- praise be to the
- Bountiful, the Eternal! All this was of the virtues of the wonderful
- lamp, which whoso possessed, him it gifted with fairest favor and
- finest figure, with wealth and with wisdom. The folk admired Aladdin's
- liberality and exceeding generosity, and all were distraught seeing
- his charms and elegance, his gravity and his good manners. They
- glorified the Creator for this noble creation, they blessed him each
- and every, and albeit they knew him for the son of Such-a-one, the
- tailor, yet no man envied him- nay, all owned that he deserved his
- great good fortune.
-
- Now the Sultan had assembled the lords of the land and, informing
- them of the promise he had passed to Aladdin touching the marriage
- of his daughter, had bidden them await his approach and then go forth,
- one and all, to meet him and greet him. Hereupon the emirs and wazirs,
- the chamberlains, the nabobs and the army officers, took their
- stations expecting him at the palace gate. Aladdin would fain have
- dismounted at the outer entrance, but one of the nobles, whom the King
- had deputed for such duty, approached him and said, "O my lord, 'tis
- the royal command that thou enter riding thy steed, nor dismount
- except at the Divan door." Then they all forewent him in a body and
- conducted him to the appointed place, where they crowded about him,
- these to hold his stirrup and those supporting him on either side
- whilst others took him by the hands and helped him dismount. After
- which all the emirs and nobles preceded him into the Divan and led him
- close up to the royal throne.
-
- Thereupon the Sultan came down forthright from his seat of estate
- and, forbidding him to buss the carpet, embraced and kissed and seated
- him to the right of and beside himself. Aladdin did whatso is suitable
- in the case of the kings of salutation and offering of blessings, and
- said: "O our lord the Sultan, indeed the generosity of thy Highness
- demanded that thou deign vouchsafe to me the hand of thy daughter, the
- Lady Badr al-Budur, albeit I undeserve the greatness of such gift, I
- being but the humblest of thy slaves. I pray Allah grant thee
- prosperity and perpetuance, but in very sooth, O King, my tongue is
- helpless to thank thee for the fullness of the favor, passing all
- measure, which thou hast bestowed upon me. And I hope of thy Highness
- that thou wilt give me a piece of ground fitted for a pavilion which
- shall besit thy daughter, the Lady Badr al-Budur." The Sultan was
- struck with admiration when he saw Aladdin in his princely suit and
- looked upon him and considered his beauty and loveliness, and noted
- the Mamelukes standing to serve him in their comeliness and seemlihed.
- And still his marvel grew when the mother of Aladdin approached him in
- costly raiment and sumptuous, clad as though she were a queen, and
- when he gazed upon the twelve handmaids standing before her with
- crossed arms and with all worship and reverence doing her service. He
- also considered the eloquence of Aladdin and his delicacy of speech,
- and he was astounded thereat, he and all his who were present at the
- levee.
-
- Thereupon fire was kindled in the Grand Wazir's heart for envy of
- Aladdin until he was like to die. And it was worse when the Sultan,
- after hearing the youth's succession of prayers and seeing his high
- dignity of demeanor, respectful withal, and his eloquence and elegance
- of language, clasped him to his bosom and kissed him and cried, "Alas,
- O my son, that I have not enjoyed thy converse before this day!" He
- rejoiced in him with mighty great joy and straightway bade the music
- and the bands strike up. Then he arose and taking the yotith, led
- him into the palace, where supper had been prepared, and the eunuchs
- at once laid the tables. So the sovereign sat down and seated his
- son-in-law on his right side, and the wazirs and high officials and
- lords of the land took places each according to his degree,
- whereupon the bands played and a mighty fine marriage feast was
- dispread in the palace. The King now applied himself to making
- friendship with Aladdin and conversed with the youth, who answered him
- with all courtesy and eloquence, as though he had been bred in the
- palaces of the kings or he had lived with them his daily life. And the
- more the talk was prolonged between them, the more did the Sultan's
- pleasure and delight increase, hearing his son-in-law's readiness of
- reply and his sweet flow of language.
-
- But after they had eaten and drunken and the trays were removed, the
- King bade summon the kazis and witnesses, who presently attended and
- knitted the knot and wrote out the contract writ between Aladdin and
- the Lady Badr al-Budur. And presently the bridegroom arose and would
- have fared forth, when his father-in-law withheld him and asked:
- "Whither away, O my child? The bride fetes have begun and the marriage
- is made and the tie is tied and the writ is written." He replied: "O
- my lord the King, 'tis my desire to edify, for the Lady Badr al-Budur,
- a pavilion befitting her station and high degree, nor can I visit
- her before so doing. But, Inshallah! the building shall be finished
- within the shortest time, by the utmost endeavor of thy slave and by
- the kindly regard of thy Hihgness. And although I do (yes indeed!)
- long to enjoy the society of the Lady Badr al-Budur, yet 'tis
- incumbent of me first to serve her, and it becometh me to set about
- the work forthright." "Look around thee, O my son," replied the
- Sultan, "for what ground thou deemest suitable to thy design, and do
- thou take all things into thy hands. But I deem the best for thee will
- be yonder broad plain facing my palace, and if it please thee, build
- thy pavilion thereupon." "And this," answered Aladdin, "is the sum
- of my wishes, that I may be near-hand to thy Highness.
-
- So saying, he farewelled the King and took horse, with his Mamelukes
- riding before him and behind him, and all the world blessed him and
- cried, "By Allah he is deserving," until such time as he reached his
- home. Then he alighted from his stallion and repairing to his chamber,
- rubbed the lamp and behold, the slave stood before him and said, "Ask,
- O my lord, whatso thou wantest," and Aladdin rejoined: "I require thee
- of a service grave and important which thou must do for me, and 'tis
- that thou build me with all urgency a pavillion fronting the palace of
- the Sultan. And it must be a marvel for it shall be provided with
- every requisite, such as royal furniture and so forth." The slave
- replied, "To hear is to Obey," and evanished, and before the next dawn
- brake returned to Aladdin and said: "O my lord, the pavilion is
- finished to the fullest of thy fancy, and if thou wouldst inspect
- it, arise forthright and fare with me."
-
- Accordingly he rose up, and the slave carried him in the space of an
- eye glance to the pavilion, which when looked upon it struck him
- with surprise at such building, all its stones being of jasper and
- alabaster, Sumaki marble and mosaicwork. Then the slave led him into
- the treasury, which was full of all manner of gold and silver and
- costly gems, not to be counted or computed, priced or estimated.
- Thence to another place, where Aladdin saw all requisites for the
- table, plates and dishes, spoons and ladles, basins and covers, cups
- and tasses, the whole of precious metal. Thence to the kitchen,
- where they found the kitcheners provided with their needs and
- cooking batteries, likewise golden and silvern. Thence to a
- warehouse piled up with chests full-packed of royal raiment, stuffs
- that captured the reason, such as gold-wrought brocades from India and
- China and kimcobs or orfrayed cloths. Thence to many apartments
- replete with appointments which beggar description. Thence to the
- stables containing coursers whose like was not to be met with
- amongst the kings of the universe. And lastly they went to the harness
- rooms all hung with housings, costly saddles, and other furniture,
- everywhere studded with pearls and precious stones. And all this was
- the work of one night.
-
- Aladdin was wonder-struck and astounded by that magnificent
- display of wealth, which not even the mightiest monarch on earth could
- produce, and more so to see his pavilion fully provided with eunuchs
- and handmaids whose beauty would reduce a saint. Yet the Prime
- marvel of the pavilion was an upper kiosque or belvedere of four and
- twenty windows all made of emeralds and rubies and other gems, and one
- window remained unfinished at the requirement of Aladdin, that the
- Sultan might prove him impotent to complete it. When the youth had
- inspected the whole edifice, he was pleased and gladdened exceedingly.
- Then, turning to the slave, he said: "I require of thee still one
- thing which is yet wanting and whereof I had forgotten to tell
- thee." "Ask, O my lord, thy want," quoth the servitor, and quoth the
- other: "I demand of thee a carpet of the primest brocade all
- gold-inwrought which, when unrolled and outstretched, shall extend
- hence to the Sultan's palace, in order that the Lady Badr al-Budur
- may, when coming hither, pace upon it and not tread common earth." The
- slave departed for a short while and said on his return, "O my lord,
- verily that which thou demandest is here." Then he took him and showed
- him a carpet, which wildered the wits, and it extended from palace
- to pavillion. And after this the servitor bore off Aladdin and set him
- down in his own home.
-
- Now day was brightening, so the Sultan rose from his sleep and
- throwing open the casement, looked out and espied opposite his
- palace a palatial pavilion ready edified. Thereupon he fell to rubbing
- his eyes and opening them their widest and considering the scene,
- and he soon was certified that the new edifice was mighty fine, and
- grand enough to bewilder the wits. Moreover, with amazement as great
- he saw the carpet dispread between palace and pavilion. Like their
- lord, also the royal doorkeepers and the household, one and all,
- were dazed and amazed at the spectacle. Meanwhile the Wazir came in,
- and as he entered, espied the newly builded pavilion and the carpet,
- whereat he also wondered. And when he went in to the Sultan, the twain
- fell to talking on this marvelous matter with great surprise at a
- sight which distracted the gazer and attracted the heart. They said
- finally, "In very truth, of this pavilion we deem that none of the
- royalties could build its fellow," and the King, turning to the
- Minister, asked him: "Hast thou seen now that Aladdin is worthy to
- be the husband of the Princess, my daughter? Hast thou looked upon and
- considered this right royal building, this magnificence of opulence,
- which thought of man cannot contain?" But the Wazir in his envy of
- Aladdin replied: "O King of the Age, indeed this foundation and this
- building and this opulence may not be save by means of magic, nor
- can any man in the world, be he the richest in good or the greatest in
- governance, avail to found and finish in a single night such edifice
- as this." The Sultan rejoined: "I am surprised to see in thee how thou
- dost continually harp on evil opinion of Aladdin, but I hold that 'tis
- caused by thine envy and jealousy. Thou wast present when I gave him
- the ground at his own prayer for a place whereon he might build a
- pavilion wherein to lodge my daughter, and I myself favored him with a
- site for the same, and that too before thy very face. But however that
- be, shall one who could send me as dower for the Princess such store
- of such stones whereof the kings never obtained even a few, shall
- he, I say, be unable to edify an edifice like this?" When the Wazir
- heard the Sultan's words, he knew that his lord loved Aladdin
- exceedingly, so his envy and malice increased. only, as he could do
- nothing against the youth, he sat silent, and impotent to return a
- reply.
-
- But Aladdin, seeing that it was broad day and the appointed time had
- come for his repairing to the Place (where his wedding was being
- celebrated and the emirs and wazirs and grandees were gathered
- together about the Sultan to be present at the ceremony), arose and
- rubbed the lamp, and when its slave appeared and said, "O my lord, ask
- whatso thou wantest, for I stand before thee and at thy service," said
- he: "I mean forthright to seek the palace, this day being my wedding
- festival, and I want thee to supply me with ten thousand dinars."
- The slave evanished for an eye twinkling and returned bringing the
- moneys, when Aladdin took horse with his Mamelukes a-van and arear and
- passed on his way, scattering as he went gold pieces upon the lieges
- until all were fondly affected toward him and his dignity was
- enhanced. But when he drew near the palace, and the emirs and agas and
- army officers who were standing to await him noted his approach,
- they hastened straightway to the King and gave him the tidings
- thereof, whereupon the Sultan rose and met his son-in-law and, after
- embracing and kissing him, led him, still holding his hand, into his
- own apartment, where he sat down and seated him by his right side.
-
- The city was all decorated and music rang through the palace and the
- singers sang until the King bade bring the noon meal, when the eunuchs
- and Mamelukes hastened to spread the tables and trays which are such
- as are served to the kings. Then the Sultan and Aladdin and the
- lords of the land and the grandees of the realm took their seats and
- ate and drank until they were satisfied. And it was a mighty fine
- wedding in city and palace, and the high nobles all rejoiced therein
- and the commons of the kingdom were equally gladdened, while the
- governors of provinces and nabobs of districts flocked from far
- regions to witness Aladdin's marriage and its processions and
- festivities. The Sultan also marveled in his mind to look at Aladdin's
- mother and recall to mind how she was wont to visit him in pauper
- plight while her son could command an this opulence and
- magnificence. And when the spectators who crowded the royal palace
- to enjoy the wedding feasts looked upon Aladdin's pavilion and
- beauties of the building, they were seized with an immense surprise,
- that so vast an edifice as this could be reared on high during a
- single night, and they blessed the youth and cried: "Allah gladden
- him: By Allah, he deserveth all this! Allah bless his days!"
-
- When dinner was done, Aladdin rose and, farewelling the Sultan, took
- horse with his Mamelukes and rode to his own pavilion, that he might
- prepare to receive therein his bride, the Lady Badr al-Budur. And as
- he passed, all the folk shouted their good wishes with one voice and
- their words were: "Allah gladden thee! Allah increase thy glory! Allah
- grant thee length of life!" while immense crowds of people gathered to
- swell the marriage procession, and they conducted him to his new home,
- he showering gold upon them during the whole time. When he reached his
- pavilion, he dismounted and walked in and sat him down on the divan,
- whilst his Mamelukes stood before him with arms afolded. Also after
- a short delay they brought him sherbets, and when these were drunk, he
- ordered his white slaves and handmaids and eunuchs and all who were in
- the pavilion to make ready for meeting the Lady Badr al-Budur.
- Moreover, as soon as midafternoon came and the air had cooled and
- the great heat of the sun was abated, the Sultan bade his army
- officers and emirs and wazirs go down into the maydan plain, whither
- he likewise rode. And Aladdin also took horse with his Mamelukes, he
- mounting a stallion whose like was not among the steeds of the, Arab
- al-Arba, and he showed his horsemanship in the hippodrome, and so
- played with the jarid that none could withstand him, while his bride
- sat gazing upon him from the latticed balcony of her bower and, seeing
- in him such beauty and cavalarice, she fell headlong in love of him
- and was like to fly for joy. And after they had ringed their horses on
- the maydan and each had displayed whatso he could of horsemanship,
- Aladdin proving himself the best man of all, they rode in a body to
- the Sultan's palace and the youth also returned to his own pavilion.
-
- But when it was evening, the wazirs and nobles took the bridegroom
- and, falling in, escorted him to the royal hamman (known as the
- Sultani), when he was bathed. and perfumed. As soon as he came out
- he donned a dress more magnificent than the former and took horse with
- the emirs and the soldier officers riding before him and forming a
- grand cortege, wherein four of the wazirs bore naked swords round
- about him. All the citizens and the strangers and the troops marched
- before him in ordered throng carrying wax candles and kettledrums
- and pipes and other instruments of mirth and merriment, until they
- conducted him to his pavilion. Here he alighted and, walking in,
- took his seat and seated the wazirs and emirs who had escorted him,
- and the Mamelukes brought sherbets and sugared drinks, which they also
- passed to the people who had followed in his train. It was a world
- of folk whose tale might not be told. Withal Aladdin bade his
- Mamelukes stand without the pavilion doors and shower gold upon the
- crowd.
-
- When the Sultan returned from the maydan plain to his palace, he
- ordered the household, men as well as women, straightway to form a
- cavalcade for his daughter, with all ceremony, and bear her to her
- bridegroom's pavilion. So the nobles and soldier officers who had
- followed and escorted the bridegroom at once mounted, and the
- handmaids and eunuchs went forth with wax candles and made a mighty
- fine procession for the Lady Badr al-Budur, and they paced on
- preceding her till they entered the pavilion of Aladdin, whose
- mother walked beside the bride. In front of the Princess also fared
- the wives of the wazirs and emirs, grandees and notables, and in
- attendance on her were the eight and forty slave girls presented to
- her aforetime by her bridegroom, each hending in hand a huge cierge
- scented with camphor and ambergris and set in a candlestick of
- gem-studded gold. And reaching Aladdin's pavilion, they led her to her
- bower in the upper story and changed her robes and enthroned her.
- Then, as soon as the displaying was ended, they accompanied her to
- Aladdin's apartments, and presently he paid her the first visit. Now
- his mother was with the bride, and when the bridegroom came up and did
- off her veil, the ancient dame fell to considering the beauty of the
- Princess and her loveliness, and she looked around at the pavilion,
- which was all litten up by gold and gems besides the manifold
- candelabra of precious metals encrusted with emeralds and jacinths, so
- she said in her mind: "Once upon a time I thought the Sultan's
- palace mighty fine, but this pavilion is a thing apart. Nor do I
- deem that any of the greatest kings of Chosroes attained in his day to
- aught like thereof. Also am I certified that all the world could not
- build anything evening it." Nor less did the Lady Badr al-Budur fall
- to gazing at the pavilion and marveling for its magnificence.
-
- Then the tables were spread and they all ate and drank and were
- gladdened after which fourscore damsels came before them, each holding
- in hand an instrument of mirth and merriment. Then they deftly moved
- their finger tips and touched the strings, smiting them into song most
- musical most melancholy, till they rent the hearts of the hearers.
- Hereat the Princess increased in marvel, and quoth she to herself, "In
- all my life ne'er heard I songs like these," till she forsook food,
- the better to listen. And at last Aladdin poured out for her wine
- and passed it to her with his own hand. So great joy and jubilee
- went round amongst them, and it was a notable night, such a one as
- Iskandar, Lord of the Two Horns, had never spent in his time. When
- they had finished eating and drinking and the tables were removed from
- before them, Aladdin arose and went in to his bride.
-
- As soon as morning morrowed he left his bed, and the treasurer
- brought him a costly suit and a mighty fine, of the most sumptuous
- robes worn by the kings. Then, after drinking coffee flavored with
- ambergris, he ordered the horses be saddled and, mounting with his
- Mamelukes before and behind him, rode to the Sultan's palace, and on
- his entering its court the eunuchs went in and reported his coming
- to their lord. When the Sultan heard of Aladdin's approach, he rose up
- forthright to receive him and embraced and kissed him as though he
- were his own son. Then, seating him on his right, he blessed and
- prayed for him, as did the wazirs and emirs, the lords of the land and
- the grandees of the realm. Presently the King commanded bring the
- morning meal, which the attendants served up, and all broke their fast
- together, and when they had eaten and drunken their sufficiency and
- the tables were removed by the eunuchs, Aladdin turned to the Sultan
- and said: "O my lord, would thy Highness deign honor me this day at
- dinner in the house of the Lady Badr al-Budur, thy beloved daughter,
- and come accompanied by all thy Ministers and grandees of the
- reign?" The King replied (and he was delighted with his son-in-law),
- "Thou art surpassing in liberality, O my son!"
-
- Then he gave orders to all invited and rode forth with them (Aladdin
- also riding beside him) till they reached the pavilion, and as he
- entered it and considered its construction, its architecture and its
- stonery, all jasper and camelian, his sight was dazed and his wits
- were amazed at such grandeur and magnificence of opulence. Then,
- turning to the Minister, he thus addressed him: "What sayest thou?
- Tell me, hast thou seen in all thy time aught like this amongst the
- mighties of earth's monarchs for the abundance of gold and gems we are
- now beholding?" The Grand Wazir replied: "O my lord the King, this
- be a feat which cannot be accomplished by might of monarch amongst
- Adam's sons, nor could the collected peoples of the universal world
- build a palace like unto this,- nay, even builders could not be found
- to make aught resembling it, save (as I said to thy Highness) by force
- of sorcery." These words certified the King that his Minister spake
- not except in envy and jealousy of Aladdin, and would stablish in
- the royal mind that all this splendor was not made of man, but by
- means of magic and with the aid of the black art. So quoth he to
- him: "Suffice thee so much, O Wazir. Thou hast none other word to
- speak, and well I know what cause urgeth thee to say this say."
-
- Then Aladdin preceded the Sultan till he conducted him to the
- upper kiosque, where he saw its skylights, windows, and latticed
- casements and jalousies wholly made of emeralds and rubies and other
- costly gems, whereat his mind was perplexed and his wits were
- bewildered and his thoughts were distraught. Presently he took to
- strolling round the kiosque and solacing himself with these sights
- which captured the vision, till he chanced to cast a glance at the
- window which Aladdin by design had left unwrought and not finished
- like the rest. And when he noted its lack of completion, he cried,
- "Woe and wellaway for thee, O window, because of thine
- imperfection," and, turning to his Minister, he asked, "Knowest thou
- the reason of leaving incomplete this window and its framework?" The
- Wazir said: "O my lord, I conceive that the want of finish in this
- window resulteth from thy Highness having pushed on Aladdin's
- marriage, and he lacked the leisure to complete it." Now at that
- time Aladdin had gone in to his bride, the Lady Badr al-Budur, to
- inform her of her father's presence, and when he returned, the King
- asked him: "O my son, what is the reason why the window of this
- kiosque was not made perfect?" "O King of the Age, seeing the
- suddenness of my wedding," answered he, "I failed to find artists
- for finishing it." Quoth the Sultan, "I have a mind to complete it
- myself," and quoth Aladdin: "Allah perpetuate thy glory, O thou the
- King. So shall thy memory endure in thy daughter's pavilion."
-
- The Sultan forthright bade summon jewelers and goldsmiths, and
- ordered them he supplied from the treasury with all their needs of
- gold and gems and noble ores, and when they were gathered together, he
- commanded them to complete the work still wanting in the kiosque
- window. Meanwhile the Princess came forth to meet her sire, the
- Sultan, who noticed as she drew near her smiling face, so he
- embraced her and kissed her, then led her to the pavilion, and all
- entered in a body. Now this was the time of the noonday meal and one
- table had been spread for the sovereign, his daughter, and his
- son-in-law and a second for the wazirs, the lords of the land, the
- grandees of the realm, the chief officers of the host, the
- chamberlains and the nabobs. The King took seat between the Princess
- and her husband, and when he put forth his hand to the food and tasted
- it, he was struck with surprise by the flavor of the dishes and
- their savory and sumptuous cooking. Moreover, there stood before him
- the fourscore damsels, each and every saying to the full moon, "Rise
- that I may seat myself in thy stead!" All held instruments of mirth
- and merriment, and they tuned the same and deftly moved their finger
- tips and smote the srings into song most musical, most melodious,
- which expanded the mourner's heart. Hereby the Sultan was gladdened,
- and time was good to him, and for high enjoyment he exclaimed, "In
- very sooth the thing is beyond the compass of King and Caesar."
-
- Then they fell to eating and drinking, and the cup went round
- until they had drunken enough, when sweetmeats and fruits of sorts and
- other such edibles were served, the dessert being laid out in a
- different salon, whither they removed and enjoyed of these pleasures
- their sufficiency. Presently the Sultan arose that he might see if the
- produce of his jewelers and goldsmiths favored that of the pavilion.
- So he went upstairs to them and inspected their work and how they had
- wrought, but he noted a mighty great difference, and his men were
- far from being able to make anything like the rest of Aladdin's
- pavilion. They informed him how all the gems stored in the lesser
- Treasury had been brought to them and used by them, but that the whole
- had proved insufficient. Wherefor he bade open the greater Treasury,
- and gave the workmen all they wanted of him. Moreover, he allowed
- them, an it sufficed not, to take the jewels wherewith Aladdin had
- gifted him. They carried off the whole and pushed on their labors, but
- they found the gems fail them, albeit had they not finished half the
- part wanting to the kiosque window. Herewith the King commanded them
- to seize all the precious stones owned by the wazirs and grandees of
- the realm, but although they did his bidding, the supply still fell
- short of their requirements.
-
- Next morning Aladdin arose to look at the jewelers' work and
- remarked that they had not finished a moiety of what was wanting to
- the kiosque window. So he at once ordered them to undo all they had
- done and restore the jewels to their owners. Accordingly they pulled
- out the precious stones and sent the Sultan's to the Sultan and the
- wazirs' to the wazirs. Then the jewelers went to the King and told him
- of what Aladdin had bidden, so he asked them: "What said he to you,
- and what was his reason, and wherefore was he not content that the
- window be finished, and why did he undo the work ye wrought?" They
- answered, "O our lord, we know not at all, but he bade us deface
- whatso we had done." Hereupon the Sultan at once called for his horse,
- and mounting, took the way pavillonward, when Aladdin, after
- dismissing the goldsmiths and jewelers had retired into his closet and
- had rubbed the lamp. Hereat straightway its servitor appeared to him
- and said: "Ask whatso thou wantest. Thy slave is between thy hands,"
- and said Aladdin, "'Tis my desire that thou finish the window which
- was left unfinished." The Marid replied, "On my head be it, and also
- upon mine eyes!" Then he vanished, and after a little while
- returned, saying, "O my lord, verily that thou commandedst me do is
- completed." So Aladdin went upstairs to the kiosque and found the
- whole window in wholly finished state, and whilst he was he was
- still considering it, behold, a castrato came in to him and said: "O
- my lord, the Sultan hath ridden forth to visit thee and is passing
- through the pavilion gate."
-
- So Aladdin at once went down and received his father-in-law. The
- Sultan, on sighting his son-in-law, cried to him: "Wherefore, O my
- child, hast thou wrought on this wise and sufferedst not the
- jewelers to complete the kiosque window, leaving in the pavilion an
- unfinished place?" Aladdin replied: "O King of the Age, I left it
- not imperfect save for a design of mine own, nor was I incapable of
- perfecting it, nor could I purpose that thy Highness should honor me
- with visiting a pavilion wherein was aught of deficiency. And that
- thou mayest know I am not unable to make it perfect, let thy
- Highness deign walk upstairs with me and see if anything remain to
- be done therewith or not." So the Sultan went up with him and,
- entering the kiosque, fell to looking right and left, but he saw no
- default at all in any of the windows- nay, he noted that all were
- perfect. So he marveled at the sight and embraced Aladdin and kissed
- him, saying: "O my son, what be this singular feat? Thou canst work in
- a single night what in months the jewelers could not do. By Allah, I
- deem thou hast nor brother nor rival in this world." Quoth Aladdin:
- "Allah prolong thy life and preserve thee to perpetuity! Thy slave
- deserveth not this encomium." And quoth the King: "By Allah, O my
- child, thou meritest all praise for a feat whereof all the artists
- of the world were incapable." Then the Sultan came down and entered
- the apartments of his daughter, the Lady Badr al-Budur, to take rest
- beside her, and he saw her joyous exceedingly at the glory and
- grandeur wherein she was. Then, after reposing awhile, he returned
- to his palace.
-
- Now Aladdin was wont every day to thread the city streets with his
- Mamelukes riding a-van and arear of him showering rightward and
- leftward gold upon the folk, and all the world, stranger and neighbor,
- far and near, were fulfilled of his love for the excess of his
- liberality and generosity. Moreover, he increased the pensions of
- the poor Religious and the paupers, and he would distribute alms to
- them with his own hand, by which good deed he won high renown
- throughout the realm and most of the lords of the land and emirs would
- eat at his table, and men swore not at all save by his precious
- life. Nor did he leave faring to the chase and the maydan plain and
- the riding of horses and playing at javelin play in presence of the
- Sultan. And whenever the Lady Badr al-Budur beheld him disporting
- himself on the backs of steeds, she loved him much the more, and
- thought to herself that Allah had wrought her abundant good by causing
- to happen whatso happened with the son of the Wazir and by
- preserving her virginity intact for her true bridegroom, Aladdin.
- Aladdin won for himself day by day a fairer fame and a rarer report,
- while affection for him increased in the hearts of all the lieges
- and he waxed greater in the eyes of men.
-
- Moreover, it chanced that in those days certain enemies took horse
- and attacked the Sultan, who armed and accoutered an army to repel
- them and made Aladdin commander thereof. So he marched with his men,
- nor ceased marching until he drew near the foe, whose forces were
- exceeding many, and presently when the action began, he bared his
- brand and charged home upon the enemy. Then battle and slaughter
- befell and violent was the hurly-burly, but at last Aladdin broke
- the hostile host and put all to flight, slaying the best part of
- them and pillaging their coin and cattle, property and possessions,
- and he despoiled them of spoils that could not be counted nor
- computed. Then he returned victorious after a noble victory and
- entered the capital, which had decorated herself in his honor, of
- her delight in him. And the Sultan went forth to meet him and giving
- him joy, embraced him and kissed him. And throughout the kingdom was
- held high festival with great joy and gladness. Presently the
- sovereign and his son-in-law repaired to the pavilion, where they were
- met by the Princess Badr al-Budur, who rejoiced in her husband and,
- after kissing him between the eyes, led him to her apartments. After a
- time the Sultan also came and they sat down while the slave girls
- brought them sherbets and confections, which they ate and drank.
- Then the Sultan commanded that the whole kingdom be decorated for
- the triumph of his son-in-law and his victory over the invader, and
- the subjects and soldiery and all the people knew only Allah in Heaven
- and Aladdin on earth, for that their love, won by his liberality,
- was increased by his noble horsemanship and his successful battling
- for the country and putting to flight the foe.
-
- Such then was the high fortune of Aladdin, but as regards the
- Maghrabi, the magician, after returning to his native country he
- passed all this space of time in bewailing what he had borne of toil
- and travail to will the lamp, and mostly that his trouble had gone
- vain and that the morsel when almost touching his lips had flown
- from his grasp. He pondered all this and mourned and reviled Aladdin
- for the excess of his rage against him, and at times he would exclaim:
- "For this bastard's death underground I am well satisfied, and hope
- only that some time or other I may obtain the lamp, seeing how 'tis
- yet safe." Now one day of the days he struck a table of sand and
- dotted down the figures and carefully considered their consequence,
- then he transferred them to paper that he might study them and make
- sure of Aladdin's destruction and the safety of the lamp preserved
- beneath the earth. Presently he firmly stablished the sequence of
- the figures, mothers as well as daughters, but still he saw not the
- lamp. Thereupon rage overrode him and he made another trial to be
- assured of Aladdin's death, but he saw him not in the enchanted
- treasure.
-
- Hereat his wrath still grew, and it waxed greater when he
- ascertained that the youth had issued from underground and was now
- upon earth's surface alive and alert. Furthermore, that he had
- become owner of the lamp, for which he had himself endured such toil
- and travail and troubles as man may not bear save for so great an
- object. Accordingly quoth he to himself: "I have suffered sore pains
- and penalties which none else could have endured for the lamp's sake
- in order that other than that I may carry it off, and this accursed
- hath taken it without difficulty. And who knoweth an he wot the
- virtues of the lamp, than whose owner none in the world should be
- wealthier? There is no help but that I work for his destruction." He
- then struck another geomantic table and, examining the figures, saw
- that the lad had won for himself unmeasurable riches and had wedded
- the daughter of his King, so of his envy and jealousy he was fired
- with the flame of wrath, and rising without let or stay, he equipped
- himself and set forth for China land, where he arrived in due season.
-
- Now when he had reached the King's capital wherein was Aladdin, he
- alighted at one of the khans, and when he had rested from the
- weariness of wayfare, he donned his dress and went down to wander
- about the streets, where he never passed a group without hearing
- them prate about the pavilion and its grandeur and vaunt the beauty of
- Aladdin and his lovesomeness, his liberality and generosity, his
- fine manners and his good morals. Presently he entered an
- establishment wherein men were drinking a certain warm beverage, and
- going up to one of those who were loud in their lauds, he said to him,
- "O fair youth, who may be the man ye describe and commend?"
- "Apparently thou art a foreigner, O man," answered the other, "and
- thou comest from a far country. But even this granted, how happeneth
- it thou hast not heard of the Emir Aladdin, whose renown, I fancy,
- hath filled the universe, and whose pavilion, known by report to far
- and near, is one of the wonders of the world? How, then, never came to
- thine ears aught of this or the name of Aladdin (whose glory and
- enjoyment Our Lord increase!) and his fame?" The Moorman replied: "The
- sum of my wishes is to look upon this pavilion, and if thou wouldest
- do me a favor, prithee guide me thereunto, for I am a foreigner."
- The man rejoined, "To hear is to obey," and, foregoing him, pointed
- out Aladdin's pavilion, whereupon the Moroccan fell to considering it,
- and at once understood that it was the work of the lamp. So he
- cried: "Ah! Ah! needs must I dig a pit for this accursed, this son
- of a snip, who could not earn for himself even an evening meal. And if
- the Fates abet me, I will assuredly destroy his life and send his
- mother back to spinning at her wheel, e'en as she was wont erewhiles
- to do."
-
- So saying, he returned to his caravanserai in a sore state of
- grief and melancholy and regret bred by his envy and hate of
- Aladdin. He took his astrological gear and geomantic table to discover
- where might he the lamp, and he found that it was in the pavilion
- and not upon Aladdin's person. So he rejoiced thereat with joy
- exceeding and exclaimed: "Now indeed 'twill he an easy task to take
- the life of this accursed and I see my way to getting the lamp."
- Then he went to a coppersmith and said to him: "Do thou make me a
- set of lamps, and take from me their full price and more, only I would
- have thee hasten to finish them." Replied the smith, "Hearing and
- obeying," and fell a-working to keep his word. And when they were
- ready, the Moorman paid him what price he required, then, taking them,
- he carried them to the khan and set them in a basket. Presently he
- began wandering about the highways and market streets of the capital
- crying aloud: "Ho! Who will exchange old lamps for new lamps?" But
- when the folk heard him cry on this wise, they derided him and said,
- "Doubtless this man is Jinnmad, for that he goeth about offering new
- for old." And a world followed him, and the children of the quarter
- caught him up from place to place, laughing at him the while, nor
- did he forbid them or care for their maltreatment. And he ceased not
- strolling about the streets till he came under Aladdin's pavilion,
- where he shouted with his loudest voice, and the boys screamed at him:
- "A madman! A madman!"
-
- Now Destiny had decreed that the Lady Badr al-Budur be sitting in
- her kiosque, whence she heard one crying like a crier, and the
- children bawling at him. Only she understood not what was going on, so
- she gave orders to one of her slave girls, saying, "Go thou and see
- who 'tis that crieth, and what be his cry." The girl fared forth and
- looked on, when she beheld a man crying, "Ho! Who will exchange old
- lamps for new lamps?" and the little ones pursuing and laughing at
- him. And as loudly laughed the Princess when this strange case was
- told to her. Now Aladdin had carelessly left the lamp in his
- pavilion without hiding it and locking it up in his strongbox, and one
- of the slave girls who had seen it said: "O my lady, I think to have
- noticed in the apartment of my lord Aladdin an old lamp, so let us
- give it in change for a new lamp to this man, and see if his cry he
- truth or lie." Whereupon the Princess said to the slave girl, "Bring
- the old lamp which thou saidst to have seen in thy lord's apartment."
-
- Now the Lady Badr al-Budur knew naught of the lamp and of the
- specialities thereof which had raised Aladdin, her spouse, to such
- high degree and grandeur, and her only end and aim was to understand
- by experiment the mind of a man who would give in exchange the new for
- the old. So the handmaid fared forth and went up to Aladdin's
- apartment and returned with the lamp to her lady, who, like all the
- others, knew nothing of the Maghrabi's cunning tricks and his crafty
- device. Then the Princess bade an aga of the eunuchry go down and
- barter the old lamp for a new lamp. So he obeyed her bidding and,
- after taking a new lamp from the man, he returned and laid it before
- his lady, who looking at it and seeing that it was brand-new, fell
- to laughing at the Moorman's wits.
-
- But the Moroccan, when he held the article in hand and recognized it
- for the lamp of the enchanted treasury, at once placed it in his
- breast pocket and left all the other lamps to the folk who were
- bartering, of him. Then he went forth running till he was clear of the
- city, when he walked leisurely over the level grounds, and he took
- patience until night fell on him in desert ground, where was none
- other but himself. There he brought out the lamp, when suddenly
- appeared to him the Marid, who said: "Adsum! Thy slave between thy
- hands is come. Ask of me whatso thou wantest." "'Tis my desire," the
- Moorman replied, "that thou upraise from its present place Aladdin's
- pavilion, with its inmates and all that be therein, not forgetting
- myself, and set it down upon my own land, Africa. Thou knowest my
- town, and I want the building placed in the gardens hard by it." The
- Marid slave replied: "Hearkening and obedience. Close thine eyes and
- open thine eyes, whenas thou shalt find thyself together with the
- pavilion in thine own country." This was done, and in an eye twinkling
- the Moroccan and the pavilion, with all therein, were transported to
- the African land.
-
- Such then was the work of the Maghrabi, the magician, but now let us
- return to the Sultan and his son-in-law. It was the custom of the
- King, because of his attachment to and his affection for his daughter,
- every morning when he had shaken off sleep to open the latticed
- casement and look out therefrom, that he might catch sight of her
- abode. So that day he arose and did as he was wont. But when he drew
- near the latticed casement of his palace and looked out at Aladdin's
- pavilion, he saw naught- nay, the site was smooth as a well-trodden
- highway and like unto what it had been aforetime, and he could find
- nor edifice nor offices. So astonishment clothed him as with a
- garment, and his wits were wildered and he began to rub his eyes, lest
- they he dimmed or darkened, and to gaze intently. But at last he was
- certified that no trace of the pavilion remained, nor sign of its
- being, nor wist he the why and the wherefore of its disappearance.
- So his surprise increased and he smote hand upon hand and the tears
- trickled down his cheeks over his beard, for that he knew not what had
- become of his daughter.
-
- Then he sent out officials forthright and summoned the Grand
- Wazir, who at once attended, and seeing him in this piteous plight,
- said: "Pardon, O King of the Age, may Allah avert from thee every ill!
- Wherefore art thou in such sorrow?" Exclaimed the sovereign,
- "Methinketh thou wettest not my case." And quoth the Minister: "Oh
- no wise, O our lord. By Allah, I know of it nothing at all." "Then,"
- resumed the Sultan, "'tis manifest thou hast not looked this day in
- the direction of Aladdin's pavilion." "True, O my lord," quoth the
- Wazir. "It must still be locked and fast shut," and quoth the King:
- "Forasmuch as thou hast no inkling of aught, arise and look out at the
- window and see Aladdin's pavilion, whereof thou sayest 'tis locked and
- fast shut." The Minister obeyed his bidding, but could not see
- anything, or pavilion or other place. So with mind and thoughts sore
- perplexed he returned to his liege lord, who asked him: "Hast now
- learned the reason of my distress, and noted yon locked-up palace
- and fast shut?" Answered the Wazir: "O King of the Age, erewhile I
- represented to thy Highness that this pavilion and these matters be
- all magical." Hereat the Sultan, fired with wrath, cried, "Where be
- Aladdin?" and the Minister replied, "He hath gone a-hunting," when the
- King commanded without stay or delay sundry of his agas and army
- officers to go and bring to him his son-in-law chained and with
- pinioned elbows.
-
- So they fared forth until they found Aladdin, when they said to him:
- "O our lord Aladdin, excuse us, nor be thou wroth with us, for the
- King hath commanded that we carry thee before him pinioned and
- fettered, and we hope pardon from thee, because we are under the royal
- orders which we cannot gainsay." Aladdin, hearing these words, was
- seized with surprise, and not knowing the reason of this, remained
- tonguetied for a time, after which he turned to them and asked: "O
- assembly, have you naught of knowledge concerning the motive of the
- royal mandate? Well I wot my soul to be innocent, and that I never
- sinned against King or against kingdom." "O our lord," answered
- they, "we have no inkling whatever." So Aladdin alighted from his
- horse and said to them: "Do ye whatso the Sultan bade you do, for that
- the King's command is upon the head and the eyes." The agas, having
- bound Aladdin in bonds and pinioned his elbows behind his back,
- haled him in chains and carried him into the city. But when the lieges
- saw him pinioned and ironed, they understood that the Sultan
- purposed to strike off his head, and forasmuch as he was loved of them
- exceedingly, all gathered together and seized their weapons, then,
- swarming out of their houses, followed the soldiery to see what was to
- do. And when the troops arrived with Aladdin at the palace, they
- went in and informed the Sultan of this, whereat he forthright
- commanded the sworder to cut off the head of his son-in-law.
-
- Now as soon as the subjects were aware of this order, they
- barricaded the gates and closed the doors of the palace and sent a
- message to the King saying: "At this very moment we will level thine
- abode over the heads of all it containeth, and over thine own, if
- the least hurt or harm befall Aladdin." So the Wazir went in and
- reported to the Sultan: "O King of the Age, thy commandment is about
- to seal the roll of our lives, and 'twere more suitable that thou
- pardon thy son-in-law, lest there chance to us a sore mischance, for
- that the lieges do love him far more than they love us." Now the
- Sworder had already dispread the carpet of blood and, having seated
- Aladdin thereon, had bandaged his eyes. Moreover, he had walked
- round him three several times awaiting the last orders of his lord,
- when the King looked out of the window and saw his subjects, who had
- suddenly attacked him, swarming up the walls intending to tear them
- down. So forthright he bade the Sworder stay his hand from Aladdin and
- commanded the crier fare forth to the crowd and cry aloud that he
- had pardoned his son-in-law and received him back into favor.
-
- But when Aladdin found himself free and saw the Sultan seated on his
- throne, he went up to him and said: "O my lord, inasmuch as thy
- Highness hath favored me throughout my life, so of thy grace now deign
- let me know the how and the wherein I have sinned against thee." "O
- traitor," cried the King, "unto this present I knew not any sin of
- thine." Then, turning to the Wazir, he said: "Take him and make him
- look out at the window, and after let him tell us where be his
- pavilion." And when the royal order was obeyed, Aladdin saw the
- place level as a well-trodden road, even as it had been ere the base
- of the building was laid, nor was there the faintest trace of edifice.
- Hereat he was astonished and perplexed, knowing not what had occurred.
- But when he returned to the presence, the King asked him: "What is
- it thou hast seen? Where is thy pavilion, and where is my daughter,
- the core of my heart, my only child, than whom I have none other?"
- Aladdin answered, "O King of the Age, I wot naught thereof nor aught
- of what hath befallen," and the Sultan rejoined: "Thou must know, O
- Aladdin, I have pardoned thee only that thou go forth and look into
- this affair and inquire for me concerning my daughter. Nor do thou
- ever show thyself in my presence except she be with thee, and if
- thou bring her not, by the life of my head I will cut off the head
- of thee." The other replied: "To hear is to obey. Only vouchsafe me
- a delay and respite of some forty days, after which, an I produce
- her not, strike off my head and do with me whatso thou wishest." The
- Sultan said to Aladdin: "Verily, I have granted thee thy request, a
- delay of forty days. But think not thou canst fly from my hand, for
- I would bring thee back even if thou wert above the clouds instead
- of being only upon earth's surface." Replied Aladdin: "O my lord the
- Sultan, as I said to thy Highness, an I fail to bring her within the
- term appointed, I will present myself for my head to he stricken off."
-
- Now when the folk and the lieges all saw Aladdin at liberty, they
- rejoiced with joy exceeding and were delighted for his release, but
- the shame of his treatment and bashfulness before his friends and
- the envious exultation of his foes had bowed down Aladdin's head. So
- he went forth a wandering through the city ways, and he was
- perplexed concerning his case and knew not what had befallen him. He
- lingered about the capital for two days, in saddest state, wotting not
- what to do in order to find his wife and his pavilion, and during this
- time sundry of the folk privily brought him meat and drink. When the
- two days were done, he left the city to stray about the waste and open
- lands outlying the walls, without a notion as to whither he should
- wend. And he walked on aimlessly until the path led him beside a
- river, where, of the stress of sorrow that overwhelmed him, he
- abandoned himself to despair and thought of casting himself into the
- water. Being, however, a good Moslem who professed the unity of the
- Godhead, he feared Allah in his soul, and standing upon the margin, he
- prepared to perform the wuzu ablution.
-
- But as he was bailing up the water in his right hand and rubbing his
- fingers, it so chanced that he also rubbed the ring. Hereat its
- Marid appeared, and said to him: "Adsum! Thy thrall between thy
- hands is come. Ask of me whatso thou wantest." Seeing the Marid,
- Aladdin rejoiced with exceeding joy and cried: "O Slave, I desire of
- thee that thou bring before me my pavilion and therein my wife, the
- Lady Badr al-Budur, together with all and everything it containeth."
- "O my lord," replied the Marid, "'tis right hard upon me that thou
- demandest a service whereto I may not avail. This matter dependeth
- upon the Slave of the Lamp, nor dare I even attempt it." Aladdin
- rejoined: "Forasmuch as the matter is beyond thy competence, I require
- it not of thee, but at least do thou take me up and set me down beside
- my pavilion in what land soever that may be." The slave exclaimed,
- "Hearing and obeying, O my lord," and uplifting him high in air,
- within the space of an eye glance set him down beside his pavilion
- in the land of Africa, and upon a spot facing his wife's apartment.
-
- Now this was at fall of night, yet one look enabled him to recognize
- his home, whereby his cark and care were cleared away and he recovered
- trust in Allah after cutting off all his hope to look upon his wife
- once more. Then he fell to pondering the secret and mysterious
- favors of the Lord (glorified he His omnipotence!), and how after
- despair had mastered him the ring had come to gladden him, and how
- when all his hopes were cut off, Allah had deigned bless him with
- the services of its slave. So he rejoiced and his melancholy left him.
- Then, as he had passed four days without sleep for the excess of his
- cark and care and sorrow and stress of thought, he drew near his
- pavilion and slept under a tree hard by the building, which (as we
- mentioned) had been set down amongst the gardens outlying the city
- of Africa. He slumbered till morning showed her face, and when
- awakened by the warbling of the small birds, he arose and went down to
- the bank of the river which flowed thereby into the city, and here
- he again washed hands and face and after finished his wuzu ablution.
- Then he prayed the dawn prayer, and when he had ended his orisons he
- returned and sat down under the windows of the Princess's bower.
-
- Now the Lady Badr al-Budur, of her exceeding sorrow for severance
- from her husband and her sire, the Sultan, and for the great mishap
- which had happened to her from the Maghrabi, the magician, the
- accursed, was wont to rise during the murk preceding dawn and to sit
- in tears, inasmuch as she could not sleep o' nights and had forsworn
- meat and drink. Her favorite slave girl would enter her chamber at the
- hour of prayer salutation in order to dress her, and this time, by
- decree of Destiny, when she threw open the window to let her lady
- comfort and console herself by looking upon the trees and rills, and
- she herself peered out of the lattice, she caught sight of her
- master sitting below, and informed the Princess of this, saying: "O my
- lady! O my lady! Here's my lord Aladdin seated at the foot of the
- wall!" So her mistress arose hurriedly and gazing from the casement,
- saw him, and her husband, raising his head, saw her, so she saluted
- him and he saluted her, both being like to fly for joy. Presently
- quoth she, "Up and come in to me by the private postern, for now the
- accursed is not here," and she gave orders to the slave girl, who went
- down and opened for him. Then Aladdin passed through it and was met by
- his wife, when they embraced and exchanged kisses with all delight
- until they wept for overjoy.
-
- After this they sat down, and Aladdin said to her: "O my lady,
- before all things 'tis my desire to ask thee a question. 'Twas my wont
- to place an old copper lamp in such a part of my pavilion. What became
- of that same?" When the Princess heard these words, she sighed and
- cried, "O my dearling, 'twas that very lamp which garred us fall
- into this calamity!" Aladdin asked her, "How befell the affair?" and
- she answered by recounting to him all that passed, first and last,
- especially how they had given in exchange an old lamp for a new
- lamp, adding: "And next day we hardly saw one another at dawn before
- we found ourselves in this land, and he who deceived us and took the
- lamp by way of barter informed me that he had done the deed by might
- of his magic and by means of the lamp; that he is a Moorman from
- Africa; and that we are now in his native country."
-
- When the Lady Badr al-Budur ceased speaking, Aladdin resumed:
- "Tell me the intent of this accursed in thy respect, also what he
- sayeth to thee and what he his will of thee." She replied: "Every
- day he cometh to visit me once and no more. He would woo me to his
- love, and he sueth that I take him to spouse in lieu of thee and
- that I forget thee and he consoled for the loss of thee. And he
- telleth me that the Sultan, my sire, hath cut off my husband's head,
- adding that thou, the son of pauper parents, wast by him enriched. And
- he sootheth me with talk, but he never seeth aught from me save
- weeping and wailing, nor hath he heard from me one sugar-sweet
- word." Quoth Aladdin: "Tell me where he hath placed the lamp, an
- thou know anything thereof," and quoth she: "He beareth it about on
- his body alway, nor is it possible that he leave it for a single hour.
- Moreover, once when he related what I have now recounted to thee, he
- brought it out of his breast pocket and allowed me to look upon it."
- When Aladdin heard these words, he joyed with exceeding joy and
- said: "O my lady, do thou lend ear to me. 'Tis my design to go from
- thee forthright and to return only after doffing this my dress, so
- wonder not when thou see me changed, but direct one of thy women to
- stand by the private postern alway, and whenever she espy me coming,
- at once to open. And now I will devise a device whereby to slay this
- damned loon."
-
- Herewith he arose and, issuing from the pavilion door, walked till
- he met on the way a fellah, to whom he said, "O man, take my attire
- and give me thy garments." But the peasant refused, so Aladdin
- stripped him of his dress perforce and donned it, leaving to the man
- his own rich gear by way of gift. Then he followed the highway leading
- to the neighboring city and entering it, went to the perfumers'
- bazaar, where he bought of one some rarely potent bhang, the son of
- a minute, paying two dinars for two drachms thereof, and he returned
- in disguise by the same road till he reached the pavilion. Here the
- slave girl opened to him the private postern, wherethrough he went
- in to the Lady Badr al-Budur, and said: "Hear me! I desire of thee
- that thou dress and dight thyself in thy best and thou cast off all
- outer show and semblance of care. Also when the accursed, the
- Maghrabi, shall visit thee, do thou receive him with a 'Welcome and
- fair welcome,' and meet him with smiling face and invite him to come
- and sup with thee. Moreover, let him note that thou hast forgotten
- Aladdin, thy beloved, likewise thy father, and that thou hast
- learned to love him with exceeding love, displaying to him all
- manner joy and pleasure. Then ask him for wine, which must be red, and
- pledge him to his secret in a significant draught. And when thou
- hast given him two or three cups full and hast made him wax
- careless, then drop these drops into his cup and fill it up with wine.
- No sooner shall he drink of it than he will fall upon his back
- senseless as one dead." Hearing these words, the Princess exclaimed:
- "'Tis exceedingly sore to me that I do such deed, withal must I do
- it that we escape the defilement of this accursed who tortured me by
- severance from thee and from my sire. Lawful and right therefore is
- the slaughter of this accursed."
-
- Then Aladdin ate and drank with his wife what hindered his hunger,
- then, rising without stay or delay, fared forth the pavilion. So the
- Lady Badr al-Budur summoned the tirewoman, who robed and arrayed her
- in her finest raiment and adorned her and perfumed her. And as she
- was thus, behold, the accursed Maghrabi entered. He joyed much
- seeing her in such case and yet more when she confronted him, contrary
- to her custom, with a laughing face, and his love longing increased,
- and his desire to have her. Then she took him and, seating him
- beside her, said: "O my dearling, do thou (an thou be willing) come to
- me this night and let us sup together. Sufficient to me hath been my
- sorrow, for were I to sit mourning through a thousand years or even
- two thousand, Aladdin would not return to me from the tomb. And I
- depend upon thy say of yesterday; to wit, that my sire, the Sultan,
- slew him in his stress of sorrow for serverance from me.
-
- "Nor wonder thou an I have changed this day from what I was
- yesterday, and the reason thereof is I have determined upon taking
- thee to friend and playfellow in lieu of and succession to Aladdin,
- for that now I have none other man but thyself. So I hope for thy
- presence this night, that we may sup together and we may carouse and
- drink somewhat of wine each with other, and especially 'tis my
- desire that thou cause me taste the wine of thy natal soil, the
- African land, because belike 'tis better than aught of the wine of
- China we drink. I have with me some wine, but 'tis the growth of my
- country and I vehemently wish to taste the wine produced by thine."
-
- When the Maghrabi saw the love lavisht upon him by the Lady Badr
- al-Budur, and noted her change from the sorrowful, melancholy woman
- she was wont to be, he thought that she had cut off her hope of
- Aladdin, and he joyed exceedingly and said to her: "I hear and obey, O
- my lady, whatso thou wishest and all thou biddest. I have at home a
- jar of our country wine, which I have carefully kept and stored deep
- in earth for a space of eight years, and I will now fare and fill from
- it our need and will return to thee in all haste." But the Princess,
- that she might wheedle him the more and yet more, replied: "O my
- darling, go not thou, leaving me alone, but send one of the eunuchs to
- fill for us thereof, and do thou remain sitting beside me, that I
- may find in thee my consolation." He rejoined: "O my lady, none
- wotteth where the jar be buried save myself, nor will I tarry from
- thee." So saying, the Moorman went out, and after a short time he
- brought back as much wine as they wanted, whereupon quoth the Princess
- to him: "Thou hast been at pains and trouble to serve me, and I have
- suffered for thy sake, O my beloved." Quoth he: "On no wise, O eyes of
- me. I hold myself enhonored by thy service."
-
- Then the Lady Badr al-Budur sat with him at table, and the twain
- fell to eating, and presently the Princess expressed a wish to
- drink, when the handmaid filled her a cup forthright and then
- crowned another for the Moroccan. So she drank to his long life and
- his secret wishes, and he also drank to her life. Then the Princess,
- who was unique in eloquence and delicacy of speech, fell to making a
- cup companion of him and beguiled him by addressing him in the
- sweetest terms of hidden meaning. This was done only that he might
- become more madly enamored of her, but the Maghrabi thought that it
- resulted from her true inclination for him, nor knew that it was a
- snare set up to slay him. So his longing for her increased, and he was
- dying of love for when he saw her address him in such tenderness of
- words and thoughts, and his head began to swim and an the world seemed
- as nothing in his eyes. But when they came to the last of the supper
- and the wine had mastered his brains and the Princess saw this in him,
- she said: "With us there be a custom throughout our country, but I
- know not an it be the usage of yours or not." The Moorman replied,
- "And what may that be?" So she said to him: "At the end of supper each
- lover in turn taketh the cup of the beloved and drinketh it off."
- And at once she crowned one with wine and bade the handmaid carry to
- him her cup, wherein the drink was blended with the bhang.
-
- Now she had taught the slave girl what to do, and all the
- handmaids and eunuchs in the pavilion longed for the sorcerer's
- slaughter and in that matter were one with the Princess. Accordingly
- the damsel handed him the cup and he, when he heard her words and
- saw her drinking from his cup and passing hers to him and noted all
- that show of love, fancied himself Iskandar, Lord of the Two Horns.
- Then said she to him, the while swaying gracefully to either side
- and putting her hand within his hand: "O my life, here is thy cup with
- me and my cup with thee, and on this wise do lovers drink from each
- other's cups." Then she bussed the brim and drained it to the dregs,
- and again she kissed its lip and offered it to him. Thereat he flew
- for joy and, meaning to do the like, raised her cup to his mouth and
- drank off the whole contents, without considering whether there was
- therein aught harmful or not. And forthright he rolled upon his back
- in deathlike condition and the cup dropped from his grasp, whereupon
- the Lady Badr al-Budur and the slave girls ran hurriedly and opened
- the pavilion door to their lord Aladdin, who, disguised as a fellah,
- entered therein.
-
- He went up to the apartment of his wife, whom he found still sitting
- at table, and facing her lay the Maghrabi as one slaughtered. So he at
- once drew near to her and kissed her and thanked her for this. Then,
- rejoicing with joy exceeding, he turned to her and said: "Do thou with
- thy handmaids betake thyself to the inner rooms and leave me alone for
- the present, that I may take counsel touching mine affair." The
- Princess hesitated not but went away at once, she and her women.
- Then Aladdin arose, and after locking the door upon them, walked up to
- the Moorman and put forth his hand to his breast pocket and thence
- drew the lamp, after which he unsheathed his sword and slew the
- villain. Presently he rubbed the lamp and the Marid slave appeared and
- said: "Adsum, O my lord! What is it thou wantest?" "I desire of thee,"
- said Aladdin, "that thou take up my pavilion from this country and
- transport it to the land of China and there set it down upon the
- site where it was whilom, fronting the palace of the Sultan." The
- Marid replied, "Hearing and obeying, O my lord."
-
- Then Aladdin went and sat down with his wife and throwing his arms
- round her neck, kissed her and she kissed him, and they set in
- converse what while the Jinni transported the pavilion and all therein
- to the place appointed. Presently Aladdin bade the handmaids spread
- the table before him, and he and the Lady Badr al-Budur took seat
- thereat and fell to eating and drinking, in all joy and gladness, till
- they had their sufficiency, when, removing to the chamber of wine
- and cup converse, they sat there and caroused in fair companionship
- and each kissed other with all love liesse. The time had been long and
- longsome since they enjoyed aught of pleasure, so they ceased not
- doing, thus until the wine sun arose in their heads and sleep gat hold
- of them, at which time they went to their bed in all ease and comfort.
- Early on the next morning Aladdin woke and awoke his wife, and the
- slave girls came in and donned her dress and prepared her and
- adorned her whilst her husband arrayed himself in his costliest
- raiment, and the twain were ready to fly for joy at reunion after
- parting. Moreover, the Princess was especially joyous and gladsome
- because on that day she expected to see her beloved father.
-
- Such was the case of Aladdin and the Lady Badr al-Budur, but as
- regards the Sultan, after he drove away his son-in-law he never ceased
- to sorrow for the loss of his daughter, and every hour of every day he
- would sit and weep for her as women weep, because she was his only
- child and he had none other to take to heart. And as he shook off
- sleep morning after morning he would hasten to the window and throw it
- open and peer in the direction where formerly stood Aladdin's pavilion
- and pour forth tears until his eyes were dried up and their lids
- were ulcered. Now on that day he arose at dawn and, according to his
- custom, looked out, when lo and behold! he saw before him an
- edifice, so he rubbed his eyes and considered it curiously, when he
- became certified that it was the pavilion of his son-in-law. So he
- called for a horse without let or delay, and as soon as his beast
- was saddled, he mounted and made for the place, and Aladdin, when he
- saw his father-in-law approaching, went down and met him halfway,
- then, taking his hand, aided him to step upstairs to the apartment
- of his daughter. And the Princess, being as earnestly desirous to
- see her sire, descended and greeted him at the door of the staircase
- fronting the ground-floor hall. Thereupon the King folded her in his
- arms and kissed her, shedding tears of joy, and she did likewise, till
- at last Aladdin led them to the upper saloon, where they took seats
- and the Sultan fell to asking her case and what had betided her.
-
- The Lady Badr al-Budur began to inform the Sultan of all which had
- befallen her, saying: "O my father, I recovered not life save
- yesterday when I saw my husband, and he it was who freed me from the
- thraldom of that Maghrabi, that magician, that accursed, than whom I
- believe there be none viler on the face of earth. And but for my
- beloved, I had never escaped him, nor hadst thou seen me during the
- rest of my days. But mighty sadness and sorrow gat about me, O my
- father, not only for losing thee but also for the loss of a husband
- under whose kindness I shall be all the length of my life, seeing that
- he freed me from that fulsome sorcerer." Then the Princess began
- repeating to her sire everything that happened to her, and relating to
- him how the Moorman had tricked her in the guise of a lamp-seller
- who offered in exchange new for old, how she had given him the lamp
- whose worth she knew not, and how she had bartered it away only to
- laugh at the lampman's folly.
-
- "And next morning, O my father," she continued, "we found
- ourselves and whatso the pavilion contained in Africa land, till
- such time as my husband came to us and devised a device whereby we
- escaped. And had it not been for Aladdin's hastening to our aid, the
- accursed was determined to enjoy me perforce." Then she told him of
- the bhang drops administered in wine to the African and concluded:
- "Then my husband returned to me, and how I know not, but we were
- shifted from Africa land to this place." Aladdin in his turn recounted
- how, finding the wizard dead-drunken, he had sent away his wife and
- her women from the poluted place into the inner apartments; how he had
- taken the lamp from the sorcerer's breast pocket, whereto he was
- directed by his wife; how he had slaughtered the villain; and
- finally how, making use of the lamp, he had summoned its slave and
- ordered him to transport the pavilion back to its proper site,
- ending his tale with: "And, if thy Highness have any doubt anent my
- words, arise with me and look upon the accursed magician." The King
- did accordingly and, having considered the Moorman, bade the carcass
- be carried away forthright and burned and its ashes scattered in air.
-
- Then he took to embracing Aladdin and, kissing him, said: "Pardon
- me, O my son, for that I was about to destroy thy life through the
- foul deeds of this damned enchanter, who cast thee into such pit of
- peril. And I may be excused, O my child, for what I did by thee,
- because I found myself forlorn of my daughter, my only one, who to
- me is dearer than my very kingdom. Thou knowest how the hearts of
- parents yearn unto their offspring, especially when like myself they
- have but one and none other to love." And on this wise the Sultan took
- to excusing himself and kissing his son-in-law. Aladdin said to the
- Sultan: "O King of the time, thou didst naught to me contrary to
- Holy Law, and I also sinned not against thee, but all the trouble came
- from that Maghrabi, the impure, the magician." Thereupon the Sultan
- bade the city be decorated, and they obeyed him and held high feast
- and festivities. He also commanded the crier to cry about the
- streets saying: "This day is a mighty great fate, wherein public
- rejoicings must be held throughout the realm, for a full month of
- thirty days, in honor of the Lady Badr al-Budur and her husband
- Aladdin's return to their home."
-
- On this wise befell it with Aladdin and the Maghrabi, but withal the
- King's son-in-law escaped not wholly from the accursed, albeit the
- body had been burnt and the ashes scattered in air. For the villain
- had a brother yet more villainous than himself, and a greater adept in
- necromancy, geomancy, and astromancy. And even as the old saw saith,
- "A bean and 'twas split," so each one dwelt in his own quarter of
- the globe that he might fill it with his sorcery, his fraud, and his
- treason. Now one day of the days it fortuned that the Moorman's
- brother would learn how it fared with him, so he brought out his
- sandboard and dotted it and produced the figures which, when he had
- considered and carefully studied them, gave him to know that the man
- he sought was dead and housed in the tomb. So he grieved and was
- certified of his disease, but he dotted a second time seeking to learn
- the manner of the death and where it bad taken place. So he found that
- the site was the China land and that the mode was the foulest of
- slaughter. Furthermore, that he who did him die was a young man
- Aladdin hight. Seeing this, he straightway arose and equipped
- himself for wayfare, then he set out and cut across the wilds and
- wolds and heights for the space of many a month until he reached China
- and the capital of the Sultan wherein was the slayer of his brother.
-
- He alighted at the so-called strangers' khan and, hiring himself a
- cell, took rest therein for a while, then he fared forth and
- wandered about the highways that he might discern some path which
- would aid him unto the winning of his ill-minded wish; to wit, of
- wreaking upon Aladdin blood revenge for his brother. Presently he
- entered a coffeehouse, a fine building which stood in the market place
- and which collected a throng of folk to play, some at the mankalah,
- others at the backgammon, and others at the chess and what not else.
- There he sat down and listened to those seated beside him, and they
- chanced to be conversing about an ancient dame and a holy, by name
- Fatimah, who dwelt away at her devotions in a hermitage without the
- town, and this she never entered save only two days each month. They
- mentioned also that she had performed many saintly miracles, which
- when the Maghrabi, the necromancer, heard he said in himself: "Now
- have I found that which I sought. Inshallah- God willing- by means of
- this crone will I will to my wish."
-
- The necromancer went up to the folk who were talking of the miracles
- performed by the devout old woman and said to one of them: "O my
- uncle, I heard you an chatting about the prodigies of a certain
- saintess named Fatimah. Who is she, and where may be her abode?"
- "Marvelous!" exclaimed the man. "How canst thou be in our city and yet
- never have heard about the miracles of the Lady Fatimah? Evidently,
- O thou poor fellow, thou art a foreigner, since the fastings of this
- devotee and her asceticism in worldly matters and the beauties of
- her piety never came to thine ears." The Moorman rejoined: "'Tis true,
- O my lord. Yes, I am a stranger, and came to this your city only
- yesternight. And I hope thou wilt inform me concerning the saintly
- miracles of this virtuous woman and where may be her wone, for that
- I have fallen into a calamity, and 'tis my wish to visit her and crave
- her prayers, so haply Allah (to Whom be honor and glory!) will,
- through her blessings, deliver me from mine evil." Hereat the man
- recounted to him the marvels of Fatimah, the devotee, and her piety
- and the beauties of her worship, then, taking him by the hand, went
- with him without the city and showed him the way to her abode, a
- cavern upon a hillock's head. The necromancer acknowledged his
- kindness in many words and, thanking him for his good offices,
- returned to his cell in the caravanserai.
-
- Now by the fiat of Fate on the very next day Fatimah came down to
- the city, and the Maghrabi, the necromancer, happened to leave his
- hostelry a-morn, when he saw the folk swarming and crowding. Wherefore
- he went up to discover what was to do, and found the devotee
- standing a-middlemost the throng, and all who suffered from pain or
- sickness flocked to her soliciting a blessing, and praying for her
- prayers, and each and every she touched became whole of his illness.
- The Moroccan, the necromancer, followed her about until she returned
- to her antre. Then, awaiting till the evening evened, he arose and
- repaired to a vintner's store, where he drank a cup of wine. After
- this he fared forth the city, and finding the devotee's cavern,
- entered it and saw her lying prostrate with her back upon a strip of
- matting. So he came forward and mounted upon her belly, then he drew
- his dagger and shouted at her, and when she awoke and opened her eyes,
- she espied a Moorish man with an unsheathed poniard sitting upon her
- middle as though about to kill her.
-
- She was troubled and sore terrified, but he said to her: "Hearken!
- And thou cry out or utter a word, I will slay thee at this very
- moment. Arise now and do all I bid thee." Then he sware to her an oath
- that if she obeyed his orders, whatever they might be, he would not do
- her die. So saying, he rose up from off her and Fatimah also arose,
- when he said to her, "Give me thy gear and take thou my habit,"
- whereupon she gave him her clothing and head fillets, her face
- kerchief and her mantilla. Then quoth he, "'Tis also requisite that
- thou anoint me with somewhat shall make the color of my face like unto
- thine." Accordingly she went into the inner cavern, and bringing out a
- gallipot of ointment, spread somewhat thereof upon her palm and with
- it besmeared his face until its hue favored her own. Then she gave him
- her staff and, showing him how to walk and what to do when he
- entered the city, hung her rosary around his neck. Lastly she handed
- to him a mirror and said, "Now look! Thou differest from me in
- naught," and he saw himself Fatimah's counterpart as thou she had
- never gone or come. But after obtaining his every object he falsed his
- oath and asked for a cord, which she brought to him. Then he seized
- her and strangled her in the cavern, and presently, when she was dead,
- haled the corpse outside and threw it into a pit hard by and went back
- to sleep in her cavern. And when broke the day, he rose, and repairing
- to the town, took his stand under the walls of Aladdin's pavilion.
-
- Hereupon flocked the folk about him, all being certified that he was
- Fatimah, the devotee, and he fell to doing whatso she was wont to
- do. He laid hands on these in pain and recited for those a chapter
- of the Koran and made orisons for a third. Presently the thronging
- of the folk and the clamoring of the crowd were heard by the Lady Badr
- al-Budur, who said to her handmaidens. "Look what is to do, and what
- he the cause of this turmoil!" Thereupon the aga of the eunuchry fared
- forth to see what might be the matter and, presently returning,
- said: "O my lady, this clamor is caused by the Lady Fatimah, and if
- thou be pleased to command, I will bring her to thee. So shalt thou
- gain through her a blessing." The Princess answered: "Go bring her,
- for since many a day I am always hearing of her miracles and her
- virtues, and I do long to see her and get a blessing by her
- intervention, for the folk recount her manifestations in many cases of
- difficulty."
-
- The aga went forth and brought in the Moroccan, the necromancer,
- habited in Fatimah's clothing, and when the wizard stood before the
- Lady Badr al-Budur, he began at first sight to bless her with a string
- of prayers, nor did any one of those present doubt at all but that
- he was the devotee herself. The Princess arose and salaamed to him,
- then, seating him beside her, said: "O my Lady Fatimah, 'tis my desire
- that thou abide with me alway, so might I be blessed through thee, and
- also learn of thee the paths of worship and piety and follow thine
- example making for salvation." Now all this was a foul deceit of the
- accursed African, and he designed furthermore to complete his guile,
- so he continued: "O my Lady, I am a poor woman and a religious that
- dwelleth in the desert, and the like of me deserveth not to abide in
- the palaces of the kings." But the Princess replied: "Have no care
- whatever, O my Lady Fatimah. I will set apart for thee an apartment of
- my pavilion that thou mayest worship therein, and none shall ever come
- to trouble thee. Also thou shalt avail to worship Allah in my place
- better than in thy cavern." The Moroccan rejoined: "Hearkening and
- obedience, O my lady. I will not oppose thine order, for that the
- commands of the children of the kings may not be gainsaid nor
- renounced. Only I hope of thee that my eating and my drinking and
- sitting may be within my own chamber, which shall be kept wholly
- private. Nor do I require or desire the delicacies of diet, but do
- thou favor me by sending thy handmaid every day with a bit of bread
- and a sup of water, and, when I feel fain of food, let me eat by
- myself in my own room."
-
- Now the accursed hereby purposed to avert the danger of haply
- raising his face kerchief at mealtimes, when his intent might be
- baffled by his beard and mustachios discovering him to be a man. The
- Princess replied: "O my Lady Fatimah, be of good heart, naught shall
- happen save what thou wishest. But now arise and let me show thee
- the apartment in the palace which I would prepare for thy sojourn with
- us." The Lady Badr al-Budur arose, and taking the necromancer who
- had disguised himself as the devotee, ushered him in to the place
- which she had kindly promised him for a home, and said: "O my Lady
- Fatimah, here thou shalt dwell with every comfort about thee and in
- all privacy and repose, and the place shall be named after thy
- name." Whereupon the Maghrabi acknowledged her kindness and prayed for
- her. Then the Princess showed him the jalousies and the jeweled
- kiosque with its four and twenty windows, and said to him, "What
- thinkest thou, O my Lady Fatimah, of this marvelous pavilion?" The
- Moorman replied: "By Allah, O my daughter, 'tis indeed passing fine
- and wondrous exceedingly, nor do I deem that its fellow is to be found
- in the whole universe. But alas for the lack of one thing which
- would enhance its beauty and decoration!" The Princess asked her: "O
- my Lady Fatimah, what lacketh it, and what be this thing would add
- to its adornment? Tell me thereof, inasmuch as I was wont to believe
- it wholly perfect." The Moroccan answered: "O my lady, all it
- wanteth is that there he hanging from the middle of the dome the egg
- of a fowl called the roc, and were this done, the pavilion would
- lack its peer all the world over." The Princess asked, "What he this
- bird, and where can we find her egg?" and the Moroccan answered, "O my
- lady, the roc is indeed a giant fowl which carrieth off camels and
- elephants in her pounces and flieth away with them, such is her
- stature and strength. Also this fowl is mostly found in Mount Kaf, and
- the architect who built this pavilion is able to bring thee one of her
- eggs."
-
- They then left such talk, as it was the hour for the noonday meal,
- and when the handmaid had spread the table, the Lady Badr alBudur sent
- down to invite the accursed African to eat with her. But he accepted
- not, and for a reason he would on no wise consent- nay, he rose and
- retired to the room which the Princess had assigned to him and whither
- the slave girls carried his dinner. Now when evening evened, Aladdin
- returned from the chase and met his wife, who salaamed to him, and
- he clasped her to his bosom and kissed her. Presently, looking at
- her face, he saw thereon a shade of sadness, and he noted that,
- contrary to her custom, she did not laugh, so he asked her: "What hath
- betided thee, O my dearling? Tell me, hath aught happened to trouble
- thy thoughts?" "Nothing whatever," answered she. "But, O my beloved, I
- fancied that our pavilion lacked naught at all. However, O eyes of me,
- O Aladdin, were the dome of the upper story hung with an egg of the
- fowl called roc, there would be naught like it in the universe." Her
- husband rejoined: "And for this trifle thou art saddened, when 'tis
- the easiest of all matters to me! So cheer thyself, and whatever
- thou wantest, 'tis enough thou inform me thereof, and I will bring
- it from the abysses of the earth in the quickest time and at the
- earliest hour."
-
- Aladdin, after refreshing the spirits of his Princess by promising
- her all she could desire, repaired straightway to his chamber and
- taking the lamp, rubbed it, when the Marid appeared without let or
- delay saying, "Ask whatso thou wantest." Said the other: "I desire
- thee to fetch me an egg of the bird roc, and do thou hang it to the
- dome crown of this my pavilion." But when the Marid heard these words,
- his face waxed fierce and he shouted with a mighty loud voice and a
- frightful, and cried: "O denier of kindly deeds, sufficeth it not
- for thee that I and all the Slaves of the Lamp are ever at thy
- service, but thou must also require me to bring thee our Liege Lady
- for thy pleasure, and hang her up at thy pavilion dome for the
- enjoyment of thee and thy wife? Now, by Allah, ye deserve, thou and
- she, that I reduce you to ashes this very moment and scatter you
- upon the air. But inasmuch as ye twain be ignorant of this matter,
- unknowing its inner from its outer significance, I will pardon you,
- for indeed ye are but innocents. The offense cometh from that accursed
- necromancer, brother to the Maghrabi, the magician, who abideth here
- representing himself to be Fatimah, the devotee, after assuming her
- dress and belongings and murthering her in the cavern. Indeed he
- came hither seeking to slay thee by way of blood revenge for his
- brother, and 'tis he who taught thy wife to require this matter of
- me."
-
- So saying, the Marid evanished. But when Aladdin heard these
- words, his wits fled his head and his joints trembled at the Marid's
- terrible shout. But he empowered his purpose and, arising
- forthright, issued from his chamber and went into his wife's. There he
- affected an ache of head, for that he knew how famous was Fatimah
- for the art and mystery of healing all such pains. And when the Lady
- Badr alBudur saw him sitting hand to head and complaining of unease,
- she asked him the cause and he answered, "I know of none other save
- that my head acheth exceedingly." Hereupon she straightway bade summon
- Fatimah, that the devotee might impose her hand upon his head, and
- Aladdin asked her, "Who may this Fatimah be?" So she informed him that
- it was Fatimah, the devotee, to whom she had given a home in the
- pavilion. Meanwhile the slave girls had fared forth and summoned the
- Maghrabi, and when the accursed made act of presence, Aladdin rose
- up to him and, acting like one who knew naught of his purpose,
- salaamed to him as though he had been the real Fatimah and, kissing
- the hem of his sleeve, welcomed him and entreated him with honor,
- and said: "O my Lady Fatimah, I hope thou wilt bless me with a boon,
- for well I wot thy practice in the healing of pains. I have gotten a
- mighty ache in my head." The Moorman, the accursed, could hardly
- believe that he heard such words, this being all that he desired.
- The necromancer, habited as Fatimah, the devotee, came up to Aladdin
- that he might place hand upon his head and heal his ache. So he
- imposed one hand and, putting forth the other under his gown, drew a
- dagger wherewith to slay him. But Aladdin watched him and, taking
- patience till he had wholly unsheathed the weapon, seized him with a
- forceful grip and, wrenching the dagger from his grasp, plunged it
- deep into his heart.
-
- When the Lady Badr al-Budur saw him do on this wise, she shrieked
- and cried out: "What hath this virtuous and holy woman done that
- thou hast charged thy neck with the heavy burthen of her blood shed
- wrongfully? Hast thou no fear of Allah that thou killest Fatimah, this
- saintly woman, whose miracles are far-famed?" "No," replied Aladdin,
- "I have not killed Fatimah. I have slain only Fatimah's slayer, he
- that is the brother of the Maghrabi, the accursed, the magician, who
- carried thee off by his black art and transported my pavilion to the
- Africa land. And this damnable brother of his came to our city and
- wrought these wiles, murthering Fatimah and assuming her habit, only
- that he might avenge upon me his brother's blood. And he also 'twas
- who taught thee to require of me a roc's egg, that my death might
- result from such requirement. But an thou doubt my speech, come
- forward and consider the person I have slain." Thereupon Aladdin
- drew aside the Moorman's face kerchief and the Lady Badr al-Budur
- saw the semblance of a man with a full heard that well-nigh covered
- his features.
-
- She at once knew the truth, and said to her husband, "O my
- beloved, twice have I cast thee into death risk!" But he rejoined: "No
- harm in that, O my lady. By the blessing of your loving eyes, I accept
- with all joy all things thou bringest me." The Princess, hearing these
- words, hastened to fold him in her arms and kissed him, saying: "O
- my dearling, all this is for my love to thee and I knew naught
- thereof, but indeed I do not deem lightly of thine affection." So
- Aladdin kissed her and strained her to his breast, and the love
- between them waxed but greater. At that moment the Sultan appeared,
- and they told him all that had happened, showing him the corpse of the
- Maghrabi, the necromancer, when the King commanded the body to be
- burned and the ashes scattered on air, even as had befallen the
- wizard's brother.
-
- And Aladdin abode with his wife, the Lady Badr al-Budur, in all
- pleasure and joyaunce of life, and thenceforward escaped every danger,
- and after a while, when the Sultan deceased, his son-in-law was seated
- upon the throne of the kingdom. And he commanded and dealt justice
- to the lieges so that all the folk loved him, and he lived with his
- wife in all solace and happiness until there came to him the Destroyer
- of delights and the Severer of societies.
-
- And a tale is also told about
-
- ALI BABA AND THE FORTY THIEVES
-
-
- IN days of yore and in times and tides long gone before, there dwelt
- in a certain town of Persia two brothers, one named Kasim and the
- other Ali Baba, who at their father's demise had divided the little
- wealth he had left to them with equitable division, and had lost no
- time in wasting and spending it all. The elder, however, presently
- took to himself a wife, the daughter of an opulent merchant, so that
- when his father-in-law fared to the mercy of Almighty Allah, he became
- owner of a large shop filled with rare goods and costly wares and of a
- storehouse stocked with precious stuffs, likewise of much gold that
- was buried in the ground. Thus was he known throughout the city as a
- substantial man. But the woman whom Ali Baba had married was poor
- and needy. They lived, therefore, in a mean hovel, and Ali Baba eked
- out a scanty livelihood by the sale of fuel which he daily collected
- in the jungle and carried about the town to the bazaar upon his
- three asses.
-
- Now it chanced one day that Ali Baba had cut dead branches and dry
- fuel sufficient for his need, and had placed the load upon his beasts,
- when suddenly he espied a dust cloud spiring high in air to his
- right and moving rapidly toward him, and when he closely considered
- it, he descried a troop of horsemen riding on amain and about to reach
- him. At this sight he was sore alarmed, and fearing lest perchance
- they were a band of bandits who would slay him and drive off his
- donkeys, in his affright he began to run. But forasmuch as they were
- near-hand and he could not escape from out the forest, he drove his
- animals laden with the fuel into a byway of the bushes and swarmed
- up a thick trunk of a huge tree to hide himself therein. And he sat
- upon a branch whence he could descry everything beneath him whilst
- none below could catch a glimpse of him above, and that tree grew
- close beside a rock which towered high abovehead.
-
- The horsemen, young, active, and doughty riders, came close up to
- the rock face and all dismounted, whereat Ali Baba took good note of
- them, and soon he was fully persuaded by their mien and demeanor
- that they were a troop of highwaymen who, having fallen upon a
- caravan, had despoiled it and carried off the spoil and brought
- their booty to this place with intent of concealing it safely in
- some cache. Moreover, he observed that they were forty in number.
- Ali Baba saw the robbers, as soon as they came under the tree, each
- unbridle his horse and hobble it. Then all took off their
- saddlebags, which proved to he full of gold and silver. The man who
- seemed to he the captain presently pushed forward, load on shoulder,
- through thorns and thickets, till he came up to a certain spot,
- where he uttered these strange words: "Open, Sesame!" And forthwith
- appeared a wide doorway in the face of the rock. The robbers went
- in, and last of all their chief, and then the portal shut of itself.
-
- Long while they stayed within the cave whilst Ali Baba was
- constrained to abide perched upon the tree, reflecting that if he came
- down, peradventure the band might issue forth that very moment and
- seize him and slay him. At last he had determined to mount one of
- the horses and driving on his asses, to return townward, when suddenly
- the portal flew open. The robber chief was first to issue forth, then,
- standing at the entrance, he saw and counted his men as they came out,
- and lastly he spake the magical words, "Shut, Sesame!" whereat the
- door closed of itself. When all had passed muster and review, each
- slung on his saddlebags and bridled his own horse, and as soon as
- ready they rode off, led by the leader, in the direction whence they
- came. Ali Baba remained still perched on the tree and watched their
- departure, nor would he descend until what time they were clean gone
- out of sight, lest perchance one of them return and look around and
- descry him.
-
- Then he thought within himself: "I too will try the virtue of
- those magical words and see if at my bidding the door will open and
- close." So he called out aloud, "Open, Sesame!" And no sooner had he
- spoken than straightway the portal flew open and he entered within. He
- saw a large cavern and a vaulted, in height equaling the stature of
- a full-grown man, and it was hewn in the live stone and, lighted up
- with light that came through air holes and bull's-eyes in the upper
- surface of the rock which formed the roof. He had expected to find
- naught save outer gloom in this robbers' den, and he was surprised
- to see the whole room filled with bales of all manner stuffs, and
- heaped up from sole to ceiling with camelloads of silks and brocades
- and embroidered cloths and mounds on mounds of varicolored carpetings.
- Besides which, he espied coins golden and silvern without measure or
- account, some piled upon the ground and others bound in learthern bags
- and sacks. Seeing these goods and moneys in such abundance, Ali Bab
- determined in his mind that not during a few years only but for many
- generations thieves must have stored their gains and spoils in this
- place.
-
- When he stood within the cave, its door had closed upon him, yet
- he was not dismayed, since he had kept in memory the magical words,
- and he took no heed of the precious stuffs around him, but applied
- himself only and wholly to the sacks of ashrafis. Of these he
- carried out as many as he judged sufficient burthen for the beasts,
- then he loaded them upon his animals, and covered his plunder with
- sticks and fuel, so none might discern the bags but might think that
- he was carrying home his usual ware. Lastly he called out, "Shut,
- Sesame!" and forthwith the door closed, for the spell so wrought
- that whensoever any entered the cave, its portal shut of itself behind
- him, and as he issued therefrom, the same would neither open nor close
- again till he had pronounced the words "Shut, Sesame!" Presently,
- having laden his asses, Ali Baba urged them before him with all
- speed to the city and reaching home, he drove them into the yard, and,
- shutting close the outer door, took down first the sticks and fuel and
- after the bags of gold, which he carried in to his wife.
-
- She felt them, and finding them full of coin, suspected that Ali
- Baba had been robbing, and fell to berating and blaming him for that
- he should do so ill a thing. Quoth Ali Baba to his wife, "Indeed I
- am no robber, and rather do thou rejoice with me at our good fortune."
- Hereupon he told her of his adventure, and began to pour the gold from
- the bags in heaps before her, and her sight was dazzled by the sheen
- and her heart delighted at his recital and adventures. Then she
- began counting the gold, whereat quoth Ali Baba: "O silly woman, how
- long wilt thou continue turning over the coin? Now let me dig a hole
- wherein to hide this treasure, that none may know its secret." Quoth
- she: "Right is thy rede! Still would I weigh the moneys and have
- some inkling of their amount," and he replied, "As thou pleasest,
- but see thou tell no man." So she went off in haste to Kasim's home to
- borrow weights and scales wherewith she might balance the ashrafis and
- make some reckoning of their value. And when she could not find Kasim,
- she said to his wife, "Lend me, I pray thee, thy scales for a moment."
- Replied her sister-in-law, "Hast thou need of the bigger balance or
- the smaller?" and the other rejoined, "I need not the large scales,
- give me the little," and her sister-in-law cried, "Stay here a
- moment whilst I look about and find thy want."
-
- With this pretext Kasim's wife went aside and secretly smeared wax
- and suet over the pan of the balance, that she might know what thing
- it was Ali Baba's wife would weigh, for she made sure that whatso it
- be, some bit thereof would stick to the wax and fat. So the woman took
- this opportunity to satisfy her curiosity, and Ali Baba's wife,
- suspecting naught thereof, carried home the scales and began to
- weigh the gold, whilst Ali Baba ceased not digging. And when the money
- was weighed, they twain stowed it into the hole, which they
- carefully filled up with earth. Then the good wife took back the
- scales to her kinswoman, all unknowing that an ashrafi had adhered
- to the cup of the scales. But when Kasim's wife espied the gold
- coin, she fumed with envy and wrath, saying to herself: "So ho! They
- borrowed my balance to weigh out ashrafis?" And she marveled greatly
- whence so poor a man as Ali Baba had gotten such store of wealth
- that he should he obliged to weigh it with a pair of scales.
-
- Now after long pondering the matter, when her husband returned
- home at eventide, she said to him: "O man, thou deemest thyself a
- wight of wealth and substance, but lo! thy brother Ali Baba is an emir
- by the side of thee, and richer far than thou art. He hath such
- heaps of gold that he must needs weigh his moneys with scales,
- whilst thou, forsooth, art satisfied to count thy coin." "Whence
- knowest thou this?" asked Kasim. And in answer his wife related all
- anent the pair of scales, and how she found an ashrafi stuck to
- them, and shewed him the gold coin, which bore the mark and
- superscription of some ancient king. No sleep had Kasim all that night
- by reason of his envy and jealousy and covetise, and next morning he
- rose betimes and going to Ali Baba, said: "O my brother, to all
- appearance thou art poor and needy, but in effect thou hast a store of
- wealth so abundant that perforce thou must weigh thy gold with
- scales." Quoth Ali Baba: "What is this thou sayest? I understand
- thee not. Make clear thy purport." And quoth Kasim, with ready rage:
- "Feign not that thou art ignorant of what I say, and think not to
- deceive me." Then, showing him the ashrafi, he cried: "Thousands of
- gold coins such as these thou hast put by, and meanwhile my wife found
- this one stuck to the cup of the scales." Then Ali Baba understood how
- both Kasim and his wife knew that he had store of ashrafis, and said
- in his mind that it would not avail him to keep the matter hidden, but
- would rather cause ill will and mischief, and thus he was induced to
- tell his brother every whit concerning the bandits and also of the
- treasure trove in the cave.
-
- When he had heard the story, Kasim exclaimed: "I would fain learn of
- thee the certainty of the place where thou foundest the moneys, also
- the magical words whereby the door opened and closed. And I forewarn
- thee, an thou tell me not the whole truth, I will give notice of those
- ashrafis to the wah, then shalt thou forfeit all thy wealth and he
- disgraced and thrown into gaol." Thereupon Ali Baba told him his tale,
- not forgetting the magical words, and Kasim, who kept careful heed
- of all these matters, next day set out, driving ten mules he had
- hired, and readily found the place which Ali Baba had described to
- him. And when he came to the aforesaid rock and to the tree whereon
- Ali Baba had hidden himself, and he had made sure of the door he cried
- in great joy, "Open, Sesame!" The portal yawned wide at once and Kasim
- went within and saw the piles of jewels and treasures lying ranged all
- around, and as soon as he stood amongst them the door shut after
- him, as wont to do. He walked about in ecstasy marveling at the
- treasures, and when weary of admiration, he gathered together bags
- of ashrafis, a sufficient load for his ten mules, and placed them by
- the entrance in readiness to he carried outside and set upon the
- beasts. But by the will of Allah Almighty he had clean forgotten the
- cabalistic words, and cried out, "Open, Barley!" Whereat the door
- refused to move. Astonished and confused beyond measure, he named
- the names of all manner of grains save sesame, which had slipped
- from his memory as though he had never heard the word, whereat in
- his dire distress he heeded not the ashrafis that lay heaped at the
- entrance, and paced to and fro, backward and forward, within the cave,
- sorely puzzled and perplexed. The wealth whose sight had erewhile
- filled his heart with joy and gladness was now the cause of bitter
- grief and sadness.
-
- It came to pass that at noontide the robbers, returning by that way,
- saw from afar some mules standing beside the entrance, and much they
- marveled at what had brought the beasts to that place, for inasmuch as
- Kasim by mischance had faded to tether or hobble them, they had
- strayed about the jungle and were browsing hither and thither.
- However, the thieves paid scant regard to the estrays, nor cared
- they to secure them, but only wondered by what means they had wandered
- so far from the town. Then, reaching the cave, the captain and his
- troop dismounted, and going up to the door, repeated the formula,
- and at once it flew open.
-
- Now Kasim had heard from within the cave the horse hoofs drawing
- nigh and yet nigher, and he fell down to the ground in a fit of
- fear, never doubting that it was the clatter of the banditti who would
- slaughter him without fail. Howbeit, he presently took heart of grace,
- and at the moment when the door flew open he rushed out hoping to make
- good his escape. But the unhappy ran full tilt against the captain,
- who stood in front of the band, and felled him to the ground,
- whereupon a robber standing near his chief at once bared his brand and
- with one cut clave Kasim clean in twain. Thereupon the robbers
- rushed into the cavern, and put back as they were before the bags of
- ashrafis which Kasim had heaped up at the doorway ready for taking
- away, nor recked they aught of those which Ali Baba had removed, so
- dazed and amazed were they to discover by what means the strange man
- had effected an entrance. All knew that it was not possible for any to
- drop through the skylights, so tall and steep was the rock's face,
- withal slippery of ascent, and also that none could enter by the
- portal unless he knew the magical words whereby to open it. However,
- they presently quartered the dead body of Kasim and hung it to the
- door within the cavern, two parts to the right jamb and as many to the
- left, that the sight might be a warning of approaching doom for all
- who dared enter the cave. Then, coming out, they closed the hoard door
- and rode away upon their wonted work.
-
- Now when night fell and Kasim came not home, his wife waxed uneasy
- in mind, and running round to Ali Baba, said: "O my brother, Kasim
- hath not returned. Thou knowest whither he went, and sore I fear me
- some misfortune hath betided him." Ali Baba also divined that a mishap
- had happened to prevent his return. Not the less, however, he strove
- to comfort his sister-in-law with words of cheer, and said: "O wife of
- my brother, Kasim haply exerciseth discretion and, avoiding the
- city, cometh by a roundabout road and will he here anon. This I do
- believe is the reason why he tarrieth." Thereupon, comforted in
- spirit, Kasim's wife fared homeward and sat awaiting her husband's
- return, but when half the night was spent and still he came not, she
- was as one distraught. She feared to cry aloud for her grief, lest
- haply the neighbors, hearing her, should come and learn the secret, so
- she wept in silence and upbraiding herself, fell to thinking:
- "Wherefore did I disclose this secret to him and beget envy and
- jealousy of Ali Baba? This be the fruit thereof, and hence the
- disaster that hath come down upon me."
-
- She spent the rest of the night in bitter tears, and early on the
- morrow hied in hottest hurry to Ali Baba and prayed that he would go
- forth in quest of his brother. So he strove to console her, and
- straightway set out with his asses for the forest. Presently, reaching
- the rock, he wondered to see stains of blood freshly shed, and not
- finding his brother or the ten mules, he forefelt a calamity from so
- evil a sign. He then went to the door and saying, "Open, Sesame!" he
- pushed in and saw the dead body of Kasim, two parts hanging to the
- right and the rest to the left of the entrance. Albeit he was
- affrighted beyond measure of affright, he wrapped the quarters in
- two cloths and laid them upon one of his asses, hiding them
- carefully with sticks and fuel that none might see them. Then he
- placed the bags of gold upon the two other animals and likewise
- covered them most carefully, and when all was made ready he closed the
- cave door with the magical words, and set him forth wending homeward
- with all ward and watchfulness. The asses with the load of ashrafis he
- made over to his wife, and bade her bury the bags with diligence,
- but he told her not the condition in which he had come upon his
- brother Kasim. Then he went with the other ass- to wit, the beast
- whereon was laid the corpse- to the widow's house and knocked gently
- at the door.
-
- Now Kasim had a slave girl shrewd and sharp-witted, Morgiana
- hight. She as softly undid the bolt and admitted Ali Baba and the
- ass into the courtyard of the house, when he let down the body from
- the beast's back and said: "O Morgiana, haste thee and make thee ready
- to perform the rites for the burial of thy lord. I now go to tell
- the tidings to thy mistress, and I will quickly return to help thee in
- this matter." At that instant Kasim's widow, seeing her
- brother-in-law, exclaimed: "O Ali Baba, what news bringest thou of
- my spouse? Alas! I see grief tokens written upon thy countenance.
- Say quickly what hath happened." Then he recounted to her how it had
- fared with her husband and how he had been slain by the robbers and in
- what wise he had brought home the dead body. Ali Baba pursued: "O my
- lady, what was to happen hath happened, but it behooveth us to keep
- this matter secret, for that our lives depend upon privacy." She
- wept with sore weeping and made answer: "It hath fared with my husband
- according to the fiat of Fate, and now for thy safety's sake I give
- thee my word to keep the affair concealed." He replied: "Naught can
- avail when Allah hath decreed. Rest thee in patience until the days of
- thy widowhood be accomplisht, after which time I will take thee to
- wife, and thou shalt live in comfort and happiness. And fear not
- lest my first spouse vex thee or show aught of jealousy, for that
- she is kindly and tender of heart." The widow, lamenting her loss
- noisily, cried, "Be it as e'en thou please."
-
- Then Ali Baba farewelled her, weeping and wailing for her husband,
- and joining Morgiana, took counsel with her how to manage the burial
- of his brother. So, after much consultation and many warnings, he left
- the slave girl and departed home driving his ass before him. As soon
- as Ali Baba had fared forth Morgiana went quickly to a druggist's
- shop, and that she might the better dissemble with him and not make
- known the matter, she asked of him a drug often administered to men
- when diseased with dangerous distemper. He gave it saying: "Who is
- there in thy house that lieth so in as to require this medicine?"
- and said she: "My master Kasim is sick well nigh unto death. For
- many days he hath nor spoken nor tasted aught of food, so that
- almost we despair of his life." Next day Morgiana went again and asked
- the druggist for more of medicine and essences such as are adhibited
- to the sick when at door of death, that the moribund may haply rally
- before the last breath. The man gave the potion and she, taking it,
- sighed aloud and wept, saying: "I fear me he may not have strength
- to drink this draught. Methinks all will be over with him ere I return
- to the house."
-
- Meanwhile Ali Baba was anxiously awaiting to hear sounds of
- wailing and lamentation in Kasim's home, that he might at such
- signal hasten thither and take part in the ceremonies of the
- funeral. Early on the second day Morgiana went with veiled face to one
- Baba Mustafa, a tailor well shotten in years whose craft was to make
- shrouds and cerecloths, and as soon as she saw him open his shop she
- gave him a gold piece and said, "Do thou bind a bandage over thine
- eyes and come along with me." Mustafa made as though he would not
- go, whereat Morgiana placed a second gold coin in his palm and
- entreated him to accompany her. The tailor presently consented for
- greed of gain, so, tying a kerchief tightly over his eyes, she led him
- by the hand to the house wherein lay the dead body of her master.
- Then, taking off the bandage in the darkened room, she bade him sew
- together the quarters of the corpse, limb to its limb, and casting a
- cloth upon the body, said to the tailor: "Make haste and sew a
- shroud according to the size of this dead man, and I will give thee
- therefor yet another ducat." Baba Mustafa quickly made the cerecloth
- of fitting length and breadth, and Morgiana paid him the promised
- ashrafi, then, once more bandaging his eyes, led him back to the place
- whence she had brought him. After this she returned hurriedly home and
- with the help of Ali Baba washed the body in warm water and donning
- the shroud, laid the corpse upon a clean place ready for burial.
-
- This done, Morgiana went to the mosque and gave notice to an imam
- that a funeral was awaiting the mourners in a certain household, and
- prayed that he would come to read the prayers for the dead, and the
- imam went back with her. Then four neighbors took up the bier and bore
- it on their shoulders and fared forth with the imam and others who
- were wont to give assistance at such obsequies. After the funeral
- prayers were ended four other men carried off the coffin, and Morgiana
- walked before it bare of head, striking her breast and weeping and
- wailing with exceeding loud lament, whilst Ali Baba and the
- neighbors came behind. In such order they entered the cemetery and
- buried him, then, leaving him to Munkar and Nakir- the Questioners of
- the Dead- all wended their ways. Presently the women of the quarter,
- according to the custom of the city, gathered together in the house of
- mourning and sat an hour with Kasim's widow comforting and
- condoling, presently leaving her somewhat resigned and cheered. Ali
- Baba stayed forty days at home in ceremonial lamentation for the
- loss of his brother, so none within the town save himself and his wife
- (Kasim's widow) and Morgiana knew aught the secret. And when the forty
- days of mourning were ended Ali Baba removed to his own quarters all
- the property belonging to the deceased and openly married the widow.
- Then he appointed his nephew, his brother's eldest son, who had
- lived a long time with a wealthy merchant and was perfect of knowledge
- in all matters of trade, such as selling and buying, to take charge of
- the defunct's shop and to carry on the business.
-
- It so chanced one day when the robbers, as was their wont, came to
- the treasure cave that they marveled exceedingly to find nor sign
- nor trace of Kasim's body, whilst they observed that much of gold
- had been carried off. Quoth the captain: "Now it behooveth us to
- make inquiry in this matter, else shall we suffer much of loss, and
- this our treasure, which we and our forefathers have amassed during
- the course of many years, will little by little be wasted and
- spoiled." Hereto all assented and with single mind agreed that he whom
- they had slain had knowledge of the magical words whereby the door was
- made to open; moreover, that someone besides him had cognizance of the
- spell and had carried off the body, and also much of gold. Wherefore
- they needs must make diligent research and find out who the man ever
- might be. They then took counsel and determined that one amongst them,
- who should be sagacious and deft of wit, must don the dress of some
- merchant from foreign parts, then, repairing to the city, he must go
- about from quarter to quarter and from street to street and learn if
- any townsman had lately died, and if so where he wont to dwell, that
- with this clue they might be enabled to find the wight they sought.
- Hereat said one of the robbers: "Grant me leave that I fare and find
- out such tidings in the town and bring thee word anon, and if I fail
- of my purpose I hold my life in forfeit."
-
- Accordingly that bandit, after disguising himself by dress, pushed
- at night into the town, and next morning early he repaired to the
- market square and saw that none of the shops had yet been opened
- save only that of Baba Mustafa, the tailor, who, thread and needle
- in hand, sat upon his working stool. The thief bade him good day and
- said: "'Tis yet dark. How canst thou see to sew?" Said the tailor:
- "I perceive thou art a stranger. Despite my years, my eyesight is so
- keen that only yesterday I sewed together a dead body whilst sitting
- in a room quite darkened." Quoth the bandit thereupon to himself, "I
- shall get somewhat of my want from this snip," and to secure a further
- clue he asked: "Meseemeth thou wouldst jest with me, and thou
- meanest that a cerecloth for a corpse was stitched by thee and that
- thy business is to sew shrouds." Answered the tailor: "It mattereth
- not to thee. Question me no more questions."
-
- Thereupon the robber placed an ashrafi in his hand and continued: "I
- desire not to discover aught thou hidest, albeit my breast, like every
- honest man's, is the grave of secrets, and this only would I learn
- of thee- in what house didst thou do that job? Canst thou direct me
- thither, or thyself conduct me thereto?" The tailor took the gold with
- greed and cried: "I have not seen with my own eyes the way to that
- house. A certain bondswoman led me to a place which I know right well,
- and there she bandaged my eyes and guided me to some tenement and
- lastly carried me into a darkened room where lay the dead body
- dismembered. Then she unbound the kerchief and bade me sew together
- first the corpse and then the shroud, which having done, she again
- blindfolded me and led me back to the stead whence she had brought
- me and left me there. Thou seest then I am not able to tell thee where
- thou shalt find the house." Quoth the robber: "Albeit thou knowest not
- the dwelling whereof thou speakest, still canst thou take me to the
- place where thou wast blindfolded. Then I will bind a kerchief over
- thine eyes and lead thee as thou wast led. On this wise perchance thou
- mayest hit upon the site. An thou wilt do this favor by me, see,
- here another golden ducat is thine." Thereupon the bandit slipped a
- second ashrafi into the tailor's palm, and Baba Mustafa thrust it with
- the first into his pocket. Then, leaving his shop as it was, he walked
- to the place where Morgiana had tied the kerchief around his eyes, and
- with him went the robber, who, after binding on the bandage, led him
- by the hand.
-
- Baba Mustafa, who was clever and keen-witted, presently striking the
- street whereby he had fared with the handmaid, walked on counting step
- by step, then, halting suddenly, he said, "Thus far I came with
- her," and the twain stopped in front of Kasim's house, wherein now
- dwelt his brother Ali Baba. The robber then made marks with white
- chalk upon the door, to the end that he might readily find it at
- some future time, and removing the bandage from the tailor's eyes,
- said: "O Baba Mustafa, I thank thee for this favor, and Almighty Allah
- guerdon thee for thy goodness. Tell me now, I pray thee, who
- dwelleth in yonder house?" Quoth he: "In very sooth I wot not, for I
- have little knowledge concerning this quarter of the city." And the
- bandit, understanding that he could find no further clue from the
- tailor, dismissed him to his shop with abundant thanks, and hastened
- back to the tryst place in the jungle where the band awaited his
- coming.
-
- Not long after, it so fortuned that Morgiana, going out upon some
- errand, marveled exceedingly at seeing the chalk marks showing white
- in the door. She stood awhile deep in thought, and presently divined
- that some enemy had made the signs that he might recognize the house
- and play some sleight upon her lord. She therefore chalked the doors
- of all her neighbors in like manner and kept the matter secret,
- never entrusting it or to master or to mistress. Meanwhile the
- robber told his comrades his tale of adventure and how he had found
- the clue, so the captain and with him all the band went one after
- other by different ways till they entered the city, and he who had
- placed the mark on Ali Baba's door accompanied the chief to point
- out the place. He conducted him straightway to the house and shewing
- the sign exclaimed, "Here dwelleth he of whom we are in search!" But
- when the captain looked around him, he saw that all the dwellings bore
- chalk marks after like fashion, and he wondered, saying: "By what
- manner of means knowest thou which house of all these houses that bear
- similar signs is that whereof thou spokest?" Hereat the robber guide
- was confounded beyond measure of confusion, and could make no
- answer. Then with an oath he cried: "I did assuredly set a sign upon a
- door, but I know not whence came all the marks upon the other
- entrances, nor can I say for a surety which it was I chalked."
- Thereupon the captain returned to the market place and said to his
- men: "We have toiled and labored in vain, nor have we found the
- house we went forth to seek. Return we now to the forest, our
- rendezvous. I also will fare thither."
-
- Then all trooped off and assembled together within the treasure
- cave, and when the robbers had all met, the captain judged him
- worthy of punishment who had spoken falsely and had led them through
- the city to no purpose. So he imprisoned him in presence of them
- all, and then said he: "To him amongst you will I show special favor
- who shall go to town and bring me intelligence whereby we may lay
- hands upon the plunderer of our property." Hereat another of the
- company came forward and said, "I am ready to go and inquire into
- the case, and 'tis I who will bring thee to thy wish." The captain,
- after giving him presents and promises, dispatched him upon his
- errand, and by the decree of Destiny, which none may gainsay, this
- second robber went first to the house of Baba Mustafa the tailor, as
- had done the thief who had foregone him. In like manner he also
- persuaded the snip with gifts of golden coin that he be led
- hood-winked, and thus too he was guided to Ali Baba's door. Here,
- noting the work of his predecessor, he affixed to the jamb a mark with
- red chalk, the better to distinguish it from the others, whereon still
- showed the white. Then hied he back in stealth to his company.
-
- But Morgiana on her part also descried the red sign on the entrance,
- and with subtle forethought marked all the others after the same
- fashion, nor told she any what she had done. Meanwhile the bandit
- rejoined his band and vauntingly said: "O our captain, I have found
- the house and thereon put a mark whereby I shall distinguish it
- clearly from all its neighbors." But, as aforetime, when the troop
- repaired thither, they saw each and every house marked with signs of
- red chalk. So they returned disappointed and the captain, waxing
- displeased exceedingly and distraught, clapped also this spy into
- gaol. Then said the chief to himself: "Two men have failed in their
- endeavor and have met their rightful meed of punishment, and I trow
- that none other of my band will essay to follow up their research.
- So I myself will go and find the house of this wight."
-
- Accordingly he fared along, aided by the tador Baba Mustafa, who had
- gained much gain of golden pieces in this matter, he hit upon the
- house of Ali Baba. And here he made no outward show or sign, but
- marked it on the tablet of his heart and impressed the picture upon
- the page of his memory. Then, returning to the jungle, he said to
- his men: "I have full cognizance of the place and have limned it
- clearly in my mind, so now there will be no difficulty in finding
- it. Go forth straightway and buy me and bring hither nineteen mules,
- together with one large leathern jar of mustard oil and seven and
- thirty vessels of the same kind clean empty. Without me and the two
- locked up in gaol ye number thirty-seven souls, so I will stow you
- away armed and accoutered each within his jar and will load two upon
- each mule, and upon the nineteenth mule there shall be a man in an
- empty jar on one side and on the other the jar full of oil. I for my
- part, in guise of an oil merchant, will drive the mules into the town,
- arriving at the house by night, and will ask permission of its
- master to tarry there until morning. After this we shall seek occasion
- during the dark hours to rise up and fall upon him and slay him."
- Furthermore, the captain spake, saying: "When we have made an end of
- him we shall recover the gold and treasure whereof he robbed us and
- bring it back upon the mules."
-
- This counsel pleased the robbers, who went forthwith and purchased
- mules and huge leathern jars, and did as the captain had bidden
- them. And after a delay of three days, shortly before nightfall they
- arose, and oversmearing all the jars with oil of mustard, each hid him
- inside an empty vessel. The chief then disguised himself in trader's
- gear and placed the jars upon the nineteen mules; to wit, the
- thirty-seven vessels, in each of which lay a robber armed and
- accoutered, and the one that was full of oil. This done, he drove
- the beasts before him, and presently he reached Ali Baba's place at
- nightfall, when it chanced that the housemaster was strolling after
- supper to and fro in front of his home. The captain saluted him with
- the salaam and said: "I come from such-and-such a village with oil,
- and ofttimes have I been here a-selling oil, but now to my grief I
- have arrived too late and I am sore troubled and perplexed as to where
- I shall spend the night. An thou have pity on me, I pray thee grant
- that I tarry here in thy courtyard and ease the mules by taking down
- the jars and giving the beasts somewhat of fodder." Albeit Ali Baba
- had heard the captain's voice when perched upon the tree and had
- seen him enter the cave, yet by reason of the disguise he knew him not
- for the leader of the thieves, and granted his request with hearty
- welcome and gave him full license to halt there for the night. He then
- pointed out an empty shed wherein to tether the mules, and bade one of
- the slave boys go fetch grain and water. He also gave orders to the
- slave girl Morgiana, saying: "A guest hath come hither and tarrieth
- here tonight. Do thou busy thyself with all speed about his supper and
- make ready the guest bed for him."
-
- Presently, when the captain had let down all the jars and had fed
- and watered his mules, Ali Baba received him with all courtesy and
- kindness, and summoning Morgiana, said in his presence: "See thou fail
- not in service of this our stranger, nor suffer him to lack for aught.
- Tomorrow early I would fare to the hammam and bathe, so do thou give
- my slave boy Abdullah a suit of clean white clothes which I may put on
- after washing. Moreover, make thee ready a somewhat of broth
- overnight, that I may drink it after my return home." Replied she,
- "I will have all in readiness as thou hast bidden." So Ali Baba
- retired to his rest, and the captain, having supped, repaired to the
- shed and saw that all the mules had their food and drink for the
- night, and finding utter privacy, whispered to his men who were in
- ambush: "This night at midnight, when ye hear my voice, do you quickly
- open with your sharp knives the leathern jars from top to bottom,
- and issue forth without delay." Then, passing through the kitchen,
- he reached the chamber wherein a bed had been dispread for him,
- Morgiana showing the way with a lamp. Quoth she, "An thou need aught
- beside, I pray thee command this thy slave, who is ever ready to
- obey thy say!" He made answer, "Naught else need I." Then, putting out
- the light, he lay down on the bed to sleep awhile ere the time came to
- rouse his men and finish off the work.
-
- Meanwhile Morgiana did as her master had bidden her. She first
- took out a suit of clean white clothes and made it over to Abdullah,
- who had not yet gone to rest. Then she placed the pigskin upon the
- hearth to boil the broth and blew the fire till it burnt briskly.
- After a short delay she needs must see an the broth be boiling, but by
- that time all the lamps had gone out and she found that the oil was
- spent and that nowhere could she get a light. The slave boy Abdullah
- observed that she was troubled and perplexed hereat, and quoth he to
- her: "Why make so much ado? In yonder shed are many jars of oil. Go
- now and take as much soever as thou listest." Morgiana gave thanks
- to him for his suggestion, and Abdullah, who was lying at his ease
- in the hall, went off to sleep so that he might wake betimes and serve
- Ali Baba in the bath. So the handmaiden rose, and with oil can in hand
- walked to the shed where stood the leathern jars all ranged in rows.
-
- Now as she drew nigh unto one of the vessels, the thief who was
- hidden therein, hearing the tread of footsteps, bethought him that
- it was of his captain, whose summons he awaited, so he whispered,
- "Is it now time for us to sally forth?" Morgiana started back
- affrighted at the sound of human accents, but inasmuch as she was bold
- and ready of wit, she replied, "The time is not yet come," and said to
- herself: "These jars are not full of oil, and herein I perceive a
- manner of mystery. Haply the oil merchant hatcheth some treacherous
- plot against my lord, so Allah, the Compassionating, the
- Compassionate, protect us from his snares!" Wherefore she answered
- in a voice made like to the captain's, "Not yet, the time is not
- come." Then she went to the next jar and returned the same reply to
- him who was within, and soon to all the vessels, one by one. Then said
- she in herself: "Laud to the Lord! My master took this fellow in
- believing him to he an oil merchant, but lo! he hath admitted a band
- of robbers, who only await the signal to fall upon him and plunder the
- place and do him die."
-
- Then passed she on to the furthest jar and, finding it brimming with
- oil, filled her can. and returning to the kitchen, trimmed the lamp
- and lit the wicks. Then, bringing forth a large caldron, she set it
- upon the fire, and filling it with oil from out the jar, heaped wood
- upon the hearth and fanned it to a fierce flame, the readier to boil
- its contents. When this was done, she bailed it out in potfuls and
- poured it seething hot into the leathern vessels, one by one, while
- the thieves, unable to escape, were scalded to death and every jar
- contained a corpse. Thus did this slave girl by her subtle wit make
- a clean end of all, noiselessly and unknown even to the dwellers in
- the house. Now when she had satisfied herself that each and every of
- the men had been slain, she went back to the kitchen and, shutting
- to the door, sat brewing Ali Baba's broth.
-
- Scarce had an hour passed before the captain woke from sleep and,
- opening wide his window, saw that all was dark and silent. So he
- clapped his hands as a signal for his men to come forth, but not a
- sound was heard in return. After a while he clapped again and called
- aloud, but got no answer, and when he cried out a third time without
- reply, he was perplexed and went out to the shed wherein stood the
- jars. He thought to himself: "Perchance all are fallen asleep,
- whenas the time for action is now at hand, so I must e'en awaken
- them without stay or delay." Then, approaching the nearest jar, he was
- startled by a smell of oil and seething flesh, and touching it
- outside, he felt it reeking hot. Then, going to the others one by one,
- he found all in like condition. Hereat he knew for a surety the fate
- which had betided his band and, fearing for his own safety, he clomb
- onto the wall, and thence dropping into a garden, made his escape in
- high dudgeon and sore disappointment. Morgiana awaited awhile to see
- the Captain return from the shed but he came not, whereat she knew
- that he had scaled the wall and had taken to flight, for that the
- street door was double-locked. And the thieves being all disposed of
- on this wise, Morgiana laid her down to sleep in perfect solace and
- ease of mind.
-
- When two hours of darkness yet remained, Ali Baba awoke and went
- to the hammam, knowing naught of the night adventure, for the
- gallant slave girl had not aroused him, nor indeed had she deemed such
- action expedient, because had she sought an opportunity of reporting
- to him her plan, she might haply have lost her chance and spoiled
- the project. The sun was high over the horizon when Ali Baba walked
- back from the baths, and he marveled exceedingly to see the jars still
- standing under the shed, and said: "How cometh it that he, the oil
- merchant, my guest, hath not carried to the market his mules and
- jars of oil?" She answered: "Allah Almighty vouchsafe to thee sixscore
- years and ten of safety! I will tell thee in privacy of this
- merchant."
- So Ali Baba went apart with his slave girl, who, taking him without
- the house, first locked the court door, then, showing him a jar, she
- said, "Prithee look into this and see if within there be oil or
- aught else."
-
- Thereupon, peering inside it, he perceived a man, at which sight
- he cried aloud and fain would have fled in his fright. Quoth Morgiana:
- "Fear him not. This man hath no longer the force to work thee harm, he
- lieth dead and stone-dead." Hearing such words of comfort and
- reassurance, Ali Baba asked: "O Morgiana, what evils have we
- escaped, and by what means hath this wretch become the quarry of
- Fate?" She answered: "Alhamdolillah- praise be to Almighty Allah!- I
- will inform thee fully of the case. But hush thee, speak not aloud,
- lest haply the neighbors learn the secret and it end in our confusion.
- Look now into all the jars, one by one from first to last." So Ali
- Baba examined them severally and found in each a man fully armed and
- accoutered, and all lay scalded to death. Hereat, speechless for sheer
- amazement, he stared at the jars, but presently, recovering himself,
- he asked, "And where is he, the oil merchant?" Answered she: "Of him
- also I will inform thee. The villain was no trader, but a traitorous
- assassin whose honeyed words would have ensnared thee to thy doom. And
- now I will tell thee what he was and what hath happened, but meanwhile
- thou art fresh from the hammam and thou shouldst first drink
- somewhat of this broth for thy stomach's and thy health's sake." So
- Ali Baba went within and Morgiana served up the mess, after which
- quoth her master: "I fain would hear this wondrous story. Prithee tell
- it to me, and set my heart at ease." Hereat the handmaid fell to
- relating whatso had betided in these words:
-
- "O my master, when thou badest me boil the broth and retiredst to
- rest, thy slave in obedience to thy command took out a suit of clean
- white clothes and gave it to the boy Abdullah, then kindled the fire
- and set on the broth. As soon as it was ready I had need to light a
- lamp so that I might see to skim it, but all the oil was spent, and,
- learning this, I told my want to the slave boy Abdullah, who advised
- me to draw somewhat from the jars which stood under the shed.
- Accordingly I took a can and went to the first vessel, when suddenly I
- heard a voice within whisper with all caution, 'Is it now time for
- us to sally forth?' I was amazed thereat, and judged that the
- pretended merchant had laid some plot to slay thee, so I replied, 'The
- time is not yet come.' Then I went to the second jar and heard another
- voice, to which I made the like answer, and so on with all of them.
- I now was certified that these men awaited only some signal from their
- chief, whom thou didst take to guest within thy walls supposing him to
- he a merchant in oil, and that after thou receivedst him hospitably
- the miscreant had brought these men to murther thee and to plunder thy
- good and spoil thy house.
-
- "But I gave him no opportunity to will his wish. The last jar I
- found full of od, and taking somewhat therefrom, I lit the lamp. Then,
- putting a large caldron upon the fire, I filled it up with oil which I
- brought from the jar and made a fierce blaze under it, and when the
- contents were seething hot, I took out sundry cansful with intent to
- scald them all to death, and going to each jar in due order, I
- poured within them, one by one, boiling oil. On this wise having
- destroyed them utterly, I returned to the kitchen, and having
- extinguished the lamps, stood by the window watching what might
- happen, and how that false merchant would act next. Not long after I
- had taken my station, the robber captain awoke and ofttimes signaled
- to his thieves. Then, getting no reply, he came downstairs and went
- out to the jars, and finding that all his men were slain, he fled
- through the darkness, I know not whither. So when he had clean
- disappeared I was assured that, the door being double-locked, he had
- scaled the wall and dropped into the garden and made his escape.
- Then with my heart at rest I slept."
-
- And Morgiana, after telling her story to her master, presently
- added: "This is the whole truth I have related to thee. For some
- days indeed have I had inkling of such matter, but withheld it from
- thee, deeming it inexpedient to risk the chance of its meeting the
- neighbors' ears. Now, however, there is no help but to tell thee
- thereof. One day as I came to the house door I espied thereon a
- white chalk mark, and on the next day a red sign beside the white. I
- knew not the intent wherewith the marks were made, nevertheless I
- set others upon the entrances of sundry neighbors, judging that some
- enemy had done this deed, whereby to encompass my master's
- destruction. Therefore I made the marks on all the other doors in such
- perfect conformity with those I found that it would be hard to
- distinguish amongst them. Judge now and see if these signs and all
- this villainy be not the work of the bandits of the forest, who marked
- our house that on such wise they might know it again. Of these forty
- thieves there yet remain two others concerning whose case I know
- naught, so beware of them, but chiefly of the third remaining
- robber, their captain, who fled hence alive. Take good heed and be
- thou cautious of him, for shouldst thou fall into his hands, he will
- in no wise spare thee, but will surely murther thee. I will do all
- that lieth in me to save from hurt and harm thy life and property, nor
- shall thy slave be found wanting in any service to my lord."
-
- Hearing these words, Ali Baba rejoiced with exceeding joyance and
- said to her: "I am well pleased with thee for this thy conduct, and
- say me what wouldst thou have me do in thy behalf. I shall not fail to
- remember thy brave deed so long as breath in me remaineth." Quoth she:
- "It behooveth us before all things forthright to bury these bodies
- in the ground, that so the secret be not known to anyone." Hereupon
- Ali Baba took with him his slave boy Abdullah into the garden and
- there under a tree they dug for the corpses of the thieves a deep
- pit in size proportionate to its contents, and they dragged the bodies
- (having carried off their weapons) to the fosse and threw them in.
- Then, covering up the remains of the seven and thirty robbers, they
- made the ground appear level and clean as it wont to be. They also hid
- the leathern jars and the gear and arms, and presently Ali Baba sent
- the mules by ones and twos to the bazaar and sold them all with the
- able aid of his slave boy Abdullah. Thus the matter was hushed up, nor
- did it reach the ears of any. However, Ali Baba ceased not to be ill
- at ease, lest haply the captain or the surviving two robbers should
- wreak their vengeance on his head. He kept himself private with all
- caution, and took heed that none learn a word of what had happened and
- of the wealth which he had carried off from the bandits' cave.
-
- Meanwhile the captain of the thieves, having escaped with his
- life, fled to the forest in hot wrath and sore irk of mind, and his
- senses were scattered and the color of his visage vanished like
- ascending smoke. Then he thought the matter over again and again,
- and at last he firmly resolved that he needs must take the life of Ali
- Baba, else he would lose all the treasure which his enemy, by
- knowledge of the magical words, would take away and turn to his own
- use. Furthermore, he determined that he would undertake the business
- singlehanded; and that after getting rid of Ali Baba, he would
- gather together another band of banditti and would pursue his career
- of brigandage, as indeed his forebears had done for many
- generations. So he lay down to rest that night, and rising early in
- the morning, donned a dress of suitable appearance, then, going to the
- city, alighted at a caravanserai, thinking to himself: "Doubtless
- the murther of so many men hath reached the wali's ears, and Ali
- Baba hath been seized and brought to justice, and his house is leveled
- and his good is confiscated. The townfolk must surely have heard
- tidings of these matters." So he straightway asked of the keeper of
- the khan, "What strange things have happened in the city during the
- last few days?" And the other told him all that he had seen and heard,
- but the captain could not learn a whit of that which most concerned
- him. Hereby he understood that Ali Baba was ware and wise, and that he
- had not only carried away such store of treasure, but he had also
- destroyed so many lives and withal had come off scatheless.
- Furthermore, that he himself must needs have all his wits alert not to
- fall into the hands of his foe and perish.
-
- With this resolve the captain hired a shop in the bazaar, whither he
- bore whole bales of the finest stuffs and goodly merchandise from
- his forest treasure house, and presently he took his seat within the
- store and fell to doing merchant's business. By chance his place
- fronted the booth of the defunct Kasim, where his son, Ali Baba's
- nephew, now traded, and the captain, who called himself Khwajah Hasan,
- soon formed acquaintance and friendship with the shopkeepers around
- about him and treated all with profuse civilities. But he was
- especially gracious and cordial to the son of Kasim, a handsome
- youth and a well-dressed, and ofttimes he would sit and chat with
- him for a long while. A few days after, it chanced that Ali Baba, as
- he was sometimes wont to do, came to see his nephew, whom he found
- sitting in his shop. The captain saw and recognized him at sight,
- and one morning he asked the young man, saying, "Prithee tell me, who
- is he that ever and anon cometh to thee at thy place of sale?" Whereto
- the youth made answer, "He is my uncle, the brother of my father."
- Whereupon the captain showed him yet greater favor and affection,
- the better to deceive him for his own devices, and gave him presents
- and made him sit at meat with him and fed him with the daintiest of
- dishes.
-
- Presently Ali Baba's nephew bethought him it was only right and
- proper that he also should invite the merchant to supper, but
- whereas his own house was small, and he was straitened for room and
- could not make a show of splendor, as did Khwajah Hasan, he took
- counsel with his uncle on the matter. Ali Baba replied to his
- nephew: "Thou sayest well. It behooveth thee to entreat thy friend
- in fairest fashion even as he hath entreated thee. On the morrow,
- which is Friday, shut thy shop, as do all merchants of repute. Then,
- after the early meal, take Khwajah Hasan to smell the air, and as thou
- walkest lead him hither unawares. Meanwhile I will give orders that
- Morgiana shall make ready for his coming the best of viands and all
- necessaries for a feast. Trouble not thyself on any wise, but leave
- the matter in my hands." Accordingly on the next day- to wit,
- Friday- the nephew of Ali Baba took Khwajah Hasan to walk about the
- garden, and as they were returning he led him by the street wherein
- his uncle dwelt. When they came to the house, the youth stopped at the
- door and knocking, said: "O my lord, this is my second home. My
- uncle hath heard much of thee and of thy goodness meward, and desireth
- with exceeding desire to see thee, so shouldst thou consent to enter
- and visit him, I shall be truly glad and thankful to thee." Albeit
- Khwajah Hasan rejoiced in heart that he had thus found means whereby
- he might have access to his enemy's house and household, and
- although he hoped soon to attain his end by treachery, yet he
- hesitated to enter in and stood to make his excuses and walk away.
-
- But when the door was opened by the slave porter, Ali Baba's
- nephew seized his companion's hand and after abundant persuasion led
- him in, whereat he entered with great show of cheerfulness as though
- much pleased and honored. The housemaster received him with all
- favor and worship and asked him of his welfare, and said to him: "O my
- lord, I am obliged and thankful to thee for that thou hast shewn favor
- to the son of my brother, and I perceive that thou regardest him
- with an affection even fonder than my own." Khwajah Hasan replied with
- pleasant words and said: "Thy nephew vastly taketh my fancy and in him
- I am well pleased, for that although young in years yet he hath been
- endued by Allah with much of wisdom."
-
- Thus they twain conversed with friendly conversation, and
- presently the guest rose to depart and said: "O my lord, thy slave
- must now farewell thee, but on some future day- Inshallah- he will
- again wait upon thee." Ali Baba, however, would not let him leave, and
- asked: "Whither wendest thou, O my friend? I would invite thee to my
- table, and I pray thee sit at meat with us and after hie thee home
- in peace. Perchance the dishes are not as delicate as those whereof
- thou art wont to eat, still deign grant me this request, I pray
- thee, and refresh thyself with my victual." Quoth Khwajah Hasan: "O
- lord, I am beholden to thee for thy gracious invitation, and with
- pleasure would I sit at meat with thee, but for a special reason
- must I needs excuse myself. Suffer me therefore to depart, for I may
- not tarry longer, nor accept thy gracious offer." Hereto the host made
- reply: "I pray thee, O my lord, tell me what may be the reason so
- urgent and weighty." And Khwajah Hasan answered: "The cause is this. I
- must not, by order of the physician who cured me lately of my
- complaint, eat aught of food prepared with salt." Quoth Ali Baba:
- "An this be all, deprive me not, I pray thee, of the honor thy company
- will confer upon me. As the meats are not yet cooked, I will forbid
- the kitchener to make use of any salt. Tarry here awhile, and I will
- return anon to thee." So saying, Ali Baba went in to Morgiana and bade
- her not put salt into any one of the dishes, and she, while busied
- with her cooking, fell to marveling greatly at such order and asked
- her master, "Who is he that eateth meat wherein is no salt?" He
- answered: "What to thee mattereth it who he may be? Only do thou my
- bidding." She rejoined: "'Tis well. All shall be as thou wishest." But
- in mind she wondered at the man who made such strange request, and
- desired much to look upon him.
-
- Wherefore, when all the meats were ready for serving up, she
- helped the slave boy Abdullah to spread the table and set on the meal,
- and no sooner did she see Khwajah Hasan than she knew who he was,
- albeit he had disguised himself in the dress of a stranger merchant.
- Furthermore, when she eyed him attentively, she espied a dagger hidden
- under his robe. "So ho!" quoth she to herself. "This is the cause
- why the villain eateth not of salt, for that he seeketh an opportunity
- to slay my master, whose mortal enemy he is. Howbeit I will be
- beforehand with him and dispatch him ere he find a chance to harm my
- lord." Now when Ali Baba and Khwajah Hasan had eaten their
- sufficiency, the slave boy Abdullah brought Morgiana word to serve the
- dessert, and she cleared the table and set on fruit fresh and dried in
- salvers, then she placed by the side of Ali Baba a small tripod for
- three cups with a flagon of wine, and lastly she went off with the
- slave boy Abdullah into another room, as though she would herself
- eat supper. Then Khwajah Hasan- that is, the captain of the
- robbers- perceiving that the coast was clear, exulted mightily,
- saying to himself: "The time hath come for me to take full
- vengeance. With one thrust of my dagger I will dispatch this fellow,
- then escape across the garden and wend my ways. His nephew will not
- adventure to stay my hand, for an he do but move a finger or toe
- with that intent, another stab with settle his earthly account.
- Still must I wait awhile until the slave boy and the cookmaid shall
- have eaten and lain down to rest them in the kitchen."
-
- Morgiana, however, watched him wistfully and divining his purpose,
- said in her mind: "I must not allow this villain advantage over my
- lord, but by some means I must make void his project and at once put
- an end to the life of him." Accordingly the trusty slave girl
- changed her dress with all haste and donned such clothes as dancers
- wear. She veiled her face with a costly kerchief, around her head
- she bound a fine turban, and about her middle she tied a waistcloth
- worked with gold and silver, wherein she stuck a dagger whose hilt was
- rich in filigree and jewelry. Thus disguised, she said to the slave
- boy Abdullah: "Take now thy tambourine, that we may play and sing
- and dance in honor of our master's guest." So he did her bidding and
- the twain went into the room, the lad playing and the lass
- following. Then, making a low congee, they asked leave to perform
- and disport and play, and Ali Baba gave permission, saying, "Dance now
- and do your best that this our guest may he mirthful and merry." Quoth
- Khwajah Hasan, "O my lord, thou dost indeed provide much pleasant
- entertainment."
-
- Then the slave boy Abdullah, standing by, began to strike the
- tambourine whilst Morgiana rose up and showed her perfect art and
- pleased them vastly with graceful steps and sportive motion. And
- suddenly, drawing the poniard from her belt, she brandished it and
- paced from side to side, a spectacle which pleased them most of all.
- At times also she stood before them, now clapping the sharp-edged
- dagger under armpit and then setting it against her breast. Lastly she
- took the tambourine from the slave boy Abdullah, and still holding the
- poniard in her right, she went round for largess as is the custom
- amongst merrymakers. First she stood before Ali Baba, who threw a gold
- coin into the tambourine, and his nephew likewise put in an ashrafi.
- Then Khwajah Hasan, seeing her about to approach him, fell to
- pulling out his purse, when she heartened her heart, and quick as
- the blinding levin she plunged the dagger into his vitals, and
- forthwith the miscreant fell back stone-dead.
-
- Ali Baba was dismayed, and cried in his wrath: "O unhappy, what is
- this deed thou hast done to bring about my ruin?" But she replied:
- "Nay, O my lord, rather to save thee and not to cause thee harm have I
- slain this man. Loosen his garments and see what thou wilt discover
- thereunder." So Ali Baba searched the dead man's dress and found
- concealed therein a dagger.
-
- Then said Morgiana: "This wretch was thy deadly enemy. Consider
- him well. He is none other than the oil merchant, the captain of the
- band of robbers. Whenas he came hither with intent to take thy life,
- he would not eat thy salt, and when thou toldest me that he wished not
- any in the meat, I suspected him, and at first sight I was assured
- that he would surely do thee die. Almighty Allah he praised, 'tis even
- as I thought." Then Ali Baba lavished upon her thanks and
- expressions of gratitude, saying, "Lo, these two times hast thou saved
- me from his hand," and falling upon her neck, he cried: "See, thou art
- free, and as reward for this thy fealty I have wedded thee to my
- nephew." Then, turning to the youth, he said: "Do as I bid thee and
- thou shalt prosper. I would that thou marry Morgiana, who is a model
- of duty and loyalty. Thou seest now yon Khwajah Hasan sought thy
- friendship only that he might find opportunity to take my life, but
- this maiden with her good sense and her wisdom hath slain him and
- saved us."
-
- Ali Baba's nephew straightway consented to marry Morgiana. After
- which the three, raising the dead body, bore it forth with all heed
- and vigilance and privily buried it in the garden, and for many
- years no one know aught thereof. In due time Ali Baba married his
- brother's son to Morgiana with great pomp, and spread a bride feast in
- most sumptuous fashion for his friends and neighbors, and made merry
- with them and enjoyed singing and all manner of dancing and
- amusements. He prospered in every undertaking and Time smiled upon him
- and a new source of wealth was opened to him.
-
- For fear of the thieves he had not once visited the jungle cave
- wherein lay the treasure since the day he had carried forth the corpse
- of his brother Kasim. But some time after, he mounted his hackney
- one morning and journeyed thither, with all care and caution, till
- finding no signs of man or horse, and reassured in his mind, he
- ventured to draw near the door. Then, alighting from his beast, he
- tied it up to a tree, and going to the entrance, pronounced the
- words which he had not forgotten, "Open, Sesame!" Hereat, as was its
- wont, the door flew open, and entering thereby he saw the goods and
- hoard of gold and silver untouched and lying as he had left them. So
- he felt assured that not one of all the thieves remained alive, and
- that save himself there was not a soul who knew the secret of the
- place. At once he bound in his saddlecloth a load of ashrafis such
- as his horse could bear and brought it home, and in after days he
- showed the hoard to his sons and sons' sons and taught them how the
- door could he caused to open and shut. Thus Ali Baba and his household
- lived all their lives in wealth and joyance in that city where erst he
- had been a pauper, and by the blessing of that secret treasure he rose
- to high degree and dignities.
- CONCLUSION
-
- CONCLUSION
-
-
- NOW during this time Scheherazade had borne the King three boy
- children, so when she had made an end of the story, she rose to her
- feet and kissing ground before him, said, "O King of the Time and
- unique one of the Age and the Tide, I am thine handmaid, and these
- thousand nights and a night have I entertained thee with stories of
- folk gone before and admonitory instances of the men of yore. May I
- then make bold to crave a boon of thy Highness?" He replied, "Ask, O
- Scheherazade, and it shall be granted to thee." Whereupon she cried
- out to the nurses and the eunuchs, saying, "Bring me my children."
- So they brought them to her in haste, and they were three boy
- children, one walking, one crawling, and one suckling. She took
- them, and setting them before the King, again kissed the ground and
- said: "O King of the Age, these are thy children, and I crave that
- thou release me from the doom of death, as a dole to these infants.
- For an thou kill me, they will become motherless and will find none
- among women to rear them as they should he reared."
-
- When the King heard this, he wept, and straining the boys to his
- bosom, said: "By Allah, O Scheherazade, I pardoned thee before the
- coming of these children, for that I found thee chaste, pure,
- ingenuous, and pious! Allah bless thee and thy father and thy mother
- and thy root and thy branch! I take the Almighty to witness against me
- that I exempt thee from aught that can harm thee." So she kissed his
- hands and feet and rejoiced with exceeding joy, saying, "The Lord make
- thy life long and increase thee in dignity and majesty!" presently
- adding: "Thou marveledst at that which befell thee on the part of
- women; yet there betided the Kings of the Chosroes before thee greater
- mishaps and more grievous than that which hath befallen thee; and
- indeed I have set forth unto thee that which happened to caliphs and
- kings and others with their women, but the relation is longsome and
- hearkening groweth tedious, and in this is all-sufficient warning
- for the man of wits and admonishment for the wise."
-
- Then she ceased to speak, and when King Shahryar heard her speech
- and profited by that which she said, he summoned up his reasoning
- powers and cleansed his heart and caused his understanding revert
- and turned to Allah Almighty and said to himself: "Since there
- befell the Kings of the Chosroes more than that which hath befallen
- me, never whilst I live shall I cease to blame myself for the past. As
- for this Scheherazade, her like is not found in the lands, so praise
- be to Him who appointed her a means for delivering His creatures
- from oppression and slaughter!" Then he arose from his seance and
- kissed her head, whereat she rejoiced, she and her sister Dunyazade,
- with exceeding joy.
-
- When the morning morrowed, the king went forth and sitting down on
- the throne of the kingship, summoned the lords of his land,
- whereupon the chamberlains and nabobs and captains of the host went in
- to him and kissed ground before him. He distinguished the Wazir,
- Scheherazade's sire, with special favor and bestowed on him a costly
- and splendid robe of honor and entreated him with the utmost kindness,
- and said to him: "Allah protect thee for that thou gavest me to wife
- thy noble daughter, who hath been the means of my repentance from
- slaying the daughters of folk. Indeed I have found her pure and pious,
- chaste and ingenuous, and Allah hath vouchsafed me by her three boy
- children, wherefore praised be He for his passing favor." Then he
- bestowed robes of honor upon his wazirs and emirs and chief
- officers, and he set forth to them briefly that which had betided
- him with Scheherazade and how he had turned from his former ways and
- repented him of what he had done and purposed to take the Wazir's
- daughter, Scheherazade, to wife and let draw up the marriage
- contract with her. When those who were present heard this, they kissed
- the ground before him and blessed him and his betrothed
- Scheherazade, and the Wazir thanked her. Then Shahryar made an end
- of his sitting in all weal, whereupon the folk dispersed to their
- dwelling places and the news was bruited abroad that the King purposed
- to marry the Wazir's daughter, Scheherazade.
-
- Then he proceeded to make ready the wedding gear, and presently he
- sent after his brother, King Shah Zaman, who came, and King Shahryar
- went forth to meet him with the troops. Furthermore, they decorated
- the city after the goodliest fashion, and diffused scents from censers
- and burnt aloes wood and other perfumes in all the markets and
- thoroughfares, and rubbed themselves with saffron, what while the
- drums beat and the flutes and pipes sounded and mimes and
- mountebanks played and plied their arts and the King lavished on
- them gifts and largess. And in very deed it was a notable day. When
- they came to the palace, King Shahryar commanded to spread the
- tables with beasts roasted whole and sweetmeats and all manner of
- viands, and bade the crier cry to the folk that they should come up to
- the Divan and eat and drink, and that this should be a means of
- reconciliation between him and them. So high and low, great and small,
- came up unto him, and they abode on that wise, eating and drinking
- seven days with their nights.
-
- Then the King shut himself up with his brother and related to him
- that which had betided him with the Wazir's daughter, Scheherazade,
- during the past three years, and told him what he had heard from her
- of proverbs and parables, chronicles and pleasantries, quips and
- jests, stories and anecdotes, dialogues and histories and elegies
- and other verses. Whereat King Shah Zaman marveled with the
- uttermost marvel and said: "Fain would I take her younger sister to
- wife, so we may be two brothers german to two sisters german, and
- they on like wise be sisters to us; for that the calamity which befell
- me was the cause of our discovering that which befell thee, and all
- this time of three years past I have taken no delight in woman, save
- that I lie each night with a damsel of my kingdom, and every morning
- I do her to death. But now I desire to marry thy wife's sister,
- Dunyazade."
-
- When King Shahryar heard his brother's words, he rejoiced with joy
- exceeding and arising forthright, went in to his wife, Scheherazade,
- and acquainted her with that which his brother purposed, namely that
- he sought her sister, Dunyazade in wedlock, whereupon she answered: "O
- King of the Age, we seek of him one condition; to wit, that he take up
- his abode with us, for that I cannot brook to be parted from my sister
- an hour, because we were brought up together and may not endure
- separation each from other. If he accept this pact, she is his
- handmaid." King Shahryar returned to his brother and acquainted him
- with that which Scheherazade had said, and he replied: "Indeed, this
- is what was in my mind, for that I desire nevermore to be parted
- from thee one hour. As for the kingdom, Allah the Most High shall send
- to it whomso He chooseth, for that I have no longer a desire for the
- kinship." When King Shahryar heard his brother's words, he rejoiced
- exceedingly and said: "Verily, this is what I wished, O my brother. So
- Alhamdolillah- praised be Allah- who hath brought about union between
- us."
-
- Then he sent after the kazis and ulema, captains and notables, and
- they married the two brothers to the two sisters. The contracts were
- written out and the two Kings bestowed robes of honor of silk and
- satin on those who were present, whilst the city was decorated and the
- rejoicings were renewed. The King commanded each emir and wazir and
- chamberlain and nabob to decorate his palace, and the folk of the city
- were gladdened by the presage of happiness and contentment. King
- Shahryar also bade slaughter sheep and set up kitchens and made
- bride feasts and fed all comers, high and low; and he gave alms to the
- poor and needy and extended his bounty to great and small. Then the
- eunuchs went forth, that they might perfume the hammam for the brides,
- so they scented it with rose-water and willow-flower water and pods of
- musk and fumigated it with Kakili eagle wood and ambergris. Then
- Scheherazade entered, she and her sister Dunyazade, and they
- cleansed their heads and clipped their hair.
-
- When they came forth of the hammam bath, they donned raiment and
- ornaments such as men were wont prepare for the Kings of the Chosroes;
- and among Scheherazade's apparel was a dress purfled with red gold and
- wrought with counterfeit presentments of birds and beasts. And the two
- sisters encircled their necks with necklaces of jewels of price, in
- the like whereof Iskandar rejoiced not, for therein were great
- jewels such as amazed the wit and dazzled the eye. And the imagination
- was bewildered at their charms, for indeed each of them was brighter
- than the sun and the moon. Before them they lighted brilliant
- flambeaux of wax in candelabra of gold, but their faces outshone the
- flambeaux, for that they had eyes sharper than unsheathed swords and
- the lashes of their eyelids bewitched all hearts. Their cheeks were
- rosy red and their necks and shapes gracefully swayed and their eyes
- wantoned like the gazelle's. And the slave girls came to meet them
- with instruments of music. Then the two Kings entered the hammam bath,
- and when they came forth, they sat down on a couch set with pearls and
- gems, whereupon the two sisters came up to them and stood between
- their hands, as they were moons, bending and leaning from side to side
- in their beauty and loveliness.
-
- Presently they brought forward Scheherazade and displayed her, for
- the first dress, in a red suit, whereupon King Shahryar rose to look
- upon her and the wits of all present, men and women, were bewitched
- for that she was even as saith of her one of her describers:
-
- A sun on wand in knoll of sand she showed,
- Clad in her cramoisy-hued chemisette.
- Of her lips' honeydew she gave me drink
- And with her rosy cheeks quencht fire she set.
-
- Then they attired Dunyazade in a dress of blue brocade and she
- became as she were the full moon when it shineth forth. So they
- displayed her in this, for the first dress, before King Shah Zaman,
- who rejoiced in her and well-nigh swooned away for love longing and
- amorous desire. Yea, he was distraught with passion for her whenas
- he saw her, because she was as saith of her one of her describers in
- these couplets:
-
- She comes appareled in an azure vest,
- Ultramarine as skies are deckt and dight.
- I view'd th' unparalleled sight, which showed my eyes
- A summer moon upon a winter night.
-
- Then they returned to Scheherazade and displayed her in the second
- dress, a suit of surpassing goodliness, and veiled her face with her
- hair like a chin veil. Moreover, they let down her side locks, and she
- was even as saith of her one of her describers in these couplets:
-
- O hail to him whose locks his cheeks o'ershade,
- Who slew my life by cruel hard despite.
- Said I, "Hast veiled the morn in night?" He said,
- "Nay I but veil moon in hue of night."
-
- Then they displayed Dunyazade in a second and a third and a fourth
- dress, and she paced forward like the rising sun, and swayed to and
- fro in the insolence of beauty, and she was even as saith the poet
- of her in these couplets:
-
- The sun of beauty she to all appears
- And, lovely coy, she mocks all loveliness.
- And when he fronts her favor and her smile
- A-morn, the sun of day in clouds must dress.
-
- Then they displayed Scheherazade in the third dress and the fourth and
- the fifth, and she became as she were a ban branch snell or a
- thirsting gazelle, lovely of face and perfect in attributes of
- grace, even as saith of her one in these couplets:
-
- She comes like fullest moon on happy night,
- Taper of waist with shape of magic might.
- She hath an eye whose glances quell mankind,
- And ruby on her cheeks reflects his light.
- Enveils her hips the blackness of her hair-
- Beware of curls that bite with viper bite!
- Her sides are silken-soft, that while the heart
- Mere rock behind that surface 'scapes our sight.
- From the fringed curtains of her eyne she shoots
- Shafts that at furthest range on mark alight.
-
- Then they returned to Dunyazade and displayed her in the fifth dress
- and in the sixth, which was green, when she surpassed with her
- loveliness the fair of the four quarters of the world, and outvied
- with the brightness of her countenance the full moon at rising tide,
- for she was even as saith of her the poet in these couplets:
-
- A damsel 'twas the tirer's art had decked with snare and sleight,
- And robed with rays as though the sun from her had borrowed light.
- She came before us wondrous clad in chemisette of green,
- As veiled by his leafy screen Pomegranate hides from sight.
- And when he said, "How callest thou the fashion of thy dress?"
- She answered us in pleasant way with double meaning dight:
- "We call this garment crevecoeur, and rightly is it hight,
- For many a heart wi' this we brake and harried many a sprite."
-
- Then they displayed Scheherazade in the sixth and seventh dresses
- and clad her in youth's clothing, whereupon she came forward swaying
- from side to side and coquettishly moving, and indeed she ravished
- wits and hearts and ensorceled all eyes with her glances. She shook
- her sides and swayed her haunches, then put her hair on sword hilt and
- went up to King Shahryar, who embraced her as hospitable host
- embraceth guest, and threatened her in her ear with the taking of
- the sword, and she was even as saith of her the poet in these words:
-
- Were not the murk of gender male,
- Than feminines surpassing fair,
- Tirewomen they had grudged the bride,
- Who made her beard and whiskers wear!
-
- Thus also they did with her sister Dunyazade, and when they had made
- an end of the display, the King bestowed robes of honor on all who
- were present and sent the brides to their own apartments. Then
- Scheherazade went in to King Shahryar and Dunyazade to King, Shah
- Zaman, and each of them solaced himself with the company of his
- beloved consort and the hearts of the folk were comforted.
-
- When morning morrowed, the Wazir came in to the two Kings and kissed
- ground before them, wherefore they thanked him and were large of
- bounty to him. Presently they went forth and sat down upon couches
- of kingship, whilst all the wazirs and emirs and grandees and lords of
- the land presented themselves and kissed ground. King Shahryar ordered
- them dresses of honor and largess, and they prayed for the
- permanence and prosperity of the King and his brother.
-
- Then the two sovereigns appointed their sire-in-law, the Wazir, to
- be Viceroy in Samarkand, and assigned him five of the chief emirs to
- accompany him, charging them attend him and do him service. The
- Minister kissed the ground and prayed that they might be vouchsafed
- length of life. Then he went in to his daughters, whilst the eunuchs
- and ushers walked before him, and saluted them and farewelled them.
- They kissed his hands and gave him joy of the kingship and bestowed on
- him immense treasures, after which he took leave of them and setting
- out, fared days and nights till he came near Samarkand, where the
- townspeople met him at a distance of three marches and rejoiced in him
- with exceeding joy. So he entered the city and they decorated the
- houses, and it was a notable day. He sat down on the throne of his
- kingship and the wazirs did him homage and the grandees and emirs of
- Samarkand, and all prayed that he might be vouchsafed justice and
- victory and length of continuance. So he bestowed on them robes of
- honor and entreated them with distinction, and they made him Sultan
- over them.
-
- As soon as his father-in-law had departed for Samarkand, King
- Shahryar summoned the grandees of his realm and made them a stupendous
- banquet of all manner of delicious meats and exquisite sweetmeats.
- He also bestowed on them robes of honor and guerdoned them, and
- divided the kingdoms between himself and his brother in their
- presence, whereat the folk rejoiced. Then the two Kings abode, each
- ruling a day in turn, and they were ever in harmony each with other,
- while on similar wise their wives continued in the love of Allah
- Almighty and in thanksgiving to Him. And the peoples and the provinces
- were at peace and the preachers prayed for them from the pulpits,
- and their report was bruited abroad and the travelers bore tidings
- of them to all lands.
-
- In due time King Shahryar summoned chroniclers and copyists and bade
- them write all that had betided him with his wife, first and last.
- So they wrote this and named it The Stories of the Thousand Nights and
- a Night. The book came to thirty volumes, and these the King laid up
- in his treasury. And the two brothers abode with their wives in all
- pleasaunce and solace of life and its delights, for that indeed
- Allah the Most High had chanced their annoy into joy, and on this wise
- they continued till there took them the Destroyer of delights and
- the Severer of societies, the Desolator of dwelling places and Gamerer
- of graveyards, and they were translated to the ruth of Almighty Allah.
- Their houses fell waste and their palaces lay in ruins and the kings
- inherited their riches.
-
- Then there reigned after them a wise ruler, who was just,
- keen-witted, and accomplished, and loved tales and legends, especially
- those which chronicle the doings of sovereigns and sultans, and he
- found in the treasury these marvelous stories and wondrous
- histories, contained in the thirty volumes aforesaid. So he read in
- them a first book and a second and a third and so on to the last of
- them, and each book astounded and delighted him more than that which
- preceded it, till he came to the end of them. Then he admired whatso
- he had read therein of description and discourse and rare traits and
- anecdotes and moral instances and reminiscences, and bade the folk
- copy them and dispread them over all lands and climes, wherefore their
- report was bruited abroad and the people named them The Marvels and
- Wonders of the Thousand Nights and a Night. This is all that hath come
- down to us of the origin of this book, and Allah is All-knowing. So
- Glory he to Him Whom the shifts of Time waste not away, nor doth aught
- of chance or change affect His sway, Whom one case diverteth not
- from other case and Who is sole in the attributes of perfect grace.
- And prayer and peace he upon the Lord's Pontiff and Chosen One among
- His creatures, our lord MOHAMMED, the Prince of mankind, through
- whom we supplicate Him for a goodly and a godly
-
-
- FINIS
-
-